• 回答数

    6

  • 浏览数

    332

我是你的大白
首页 > 英语培训 > 卢浮宫门票英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

慵懒安静的阳光

已采纳

在玻璃金字塔旁边

卢浮宫门票英文

96 评论(13)

快到碗里吧吧吧

八十。?你!!?我给你们的啊

277 评论(10)

香城宝地邑人

问题一:法国的卢浮宫用英语怎么说 卢浮宫 词性及解释 n. Louvre( Palace) Palais du Louvre 卢浮宫 at the other end,the great tower of the Louvre, with its bass. 另一端,是卢浮宫的巨塔,钟声介于男中音和男低音之间。 Many people go to the Louvre in Paris to see only this painting. 许多人去巴黎卢浮宫就是为了看这幅画。 The massive art galleries in the Palace of the Louvre in Paris attract thousands of people. 巴黎卢浮宫巨大的艺术馆吸引着成千上万的人们。 Saint-Jacques de la Boucherie had barely bee绩 pleted when the demolition of the old Louvre was begun. 屠宰场圣雅各教堂几乎尚未峻工,就开始拆毁古老的卢浮宫了。 问题二:卢浮宫用英文怎么说 卢浮宫 Louvre 问题三:卢浮宫用英文怎么讲 20分 Louvre 问题四:"卢浮宫三宝"用英语怎么说 导游说,我们主要就是来看“卢浮宫三宝”的----胜利女神像,断臂的维纳斯和蒙娜丽莎。 The guide advised us to focus most on the san bao―the three treasures―the Winged Victory of Samothrace, the Venus de Milo, and the Mona Lisa. 问题五:“卢浮宫博物馆镇馆之宝”用英语怎么说? 楼主的翻译正确。key highlights 是“最关键、精彩的”的意思,用来翻译“镇馆之宝”是可以的。也可以说:the greatest treasures of Louvre Museum,强调“宝”。 问题六:"卢浮宫三宝"用英语怎么说 The three treasures of Louvre

85 评论(14)

阳光通宝

卢浮宫(法语:Musée du Louvre)位于法国巴黎市中心的塞纳河北岸,位居世界四大博物馆之首。始建于1204年,原是法国的王宫,居住过50位法国国王和王后,是法国文艺复兴时期最珍贵的建筑物之一,以收藏丰富的古典绘画和雕刻而闻名于世。现为卢浮宫博物馆,历经800多年扩建重修达到今天的规模,占地约198公顷,分新老两部分,宫前的金字塔形玻璃入口,占地面积为24公顷,是华人建筑大师贝聿铭设计的。1793年8月10日,卢浮宫艺术馆正式对外开放,成为一个博物馆。卢浮宫藏有被誉为世界三宝的断臂维纳斯雕像、《蒙娜丽莎》油画和胜利女神石雕,拥有的艺术收藏达40万件以上,包括雕塑、绘画、美术工艺及古代东方,古埃及和古希腊、古罗马等6个门类。从古代埃及、希腊、埃特鲁里亚、罗马的艺术品,到东方各国的艺术品,有从中世纪到现代的雕塑作品,还有数量惊人的王室珍玩以及绘画精品等等。卢浮宫已成为世界著名的艺术殿堂,最大的艺术宝库之一,是举世瞩目的万宝之宫

285 评论(10)

华丽的转身159

一、中文简介

卢浮宫(法语:Musée du Louvre)位于法国巴黎市中心的塞纳河北岸,位居世界四大博物馆之首。

始建于1204年,原是法国的王宫,居住过50位法国国王和王后,是法国文艺复兴时期最珍贵的建筑物之一,以收藏丰富的古典绘画和雕刻而闻名于世。

现为卢浮宫博物馆,占地约198公顷,分新老两部分,宫前的金字塔形玻璃入口,占地面积为24公顷,是华人建筑大师贝聿铭设计的。1793年8月10日,卢浮宫艺术馆正式对外开放,成为一个博物馆。

卢浮宫已成为世界著名的艺术殿堂,最大的艺术宝库之一,是举世瞩目的万宝之宫。

二、英文简介

The Louvre, located on the North Bank of the Seine River in the centre of Paris, France, ranks first among the four major museums in the world. Founded in 1204.

it was originally a French palace. It has lived in 50 French kings and queens.

It is one of the most precious buildings in the French Renaissance. It is famous for its rich collection of classical paintings and sculptures.

Now the Louvre Museum covers an area of about 198 hectares. It is divided into old and new parts.

The pyramid glass entrance in front of the Museum covers an area of 24 hectares.

It was designed by the Chinese architect I. M. Pei. On August 10, 1793, the Louvre Museum of Art was officially opened to the public and became a museum.

The Louvre Palace has become the world's famous art palace, one of the largest art treasures, is the world-famous Marlboro Palace.

扩展资料:

卢浮宫始建于1204年,当时只是菲利普·奥古斯特二世皇宫的城堡。在十字军东征时期,为了保卫北岸的巴黎地区,菲利普二世于1204年在这里修建了一座通向塞纳河的城堡。

主要用于存放王室的档案和珍宝,同时也存放他的狗和战俘,当时就称为卢浮宫。查理五世时期,卢浮宫被作为皇宫,因而使它成为完全不同的一座建筑物了。

在以后的350年中,随着王室贵族们越来越高的寻欢作乐的要求,他们不断增建了华丽的楼塔和别致的房间。

然而在其后的整整150年间,卢浮宫却并无国王居住。16世纪中叶,弗朗西斯一世继承王位后,便把这座宫殿拆毁了。

他下令由建筑师皮尔·莱斯科在原来城堡的基础上重新建筑一座宫殿。弗朗西斯还请当时著名的画家为他画肖像,他崇拜意大利派的画家,购买了当时意大利最著名的画家法埃洛的绘画。

包括《蒙娜丽莎》等珍品。 弗兰西斯一世的儿子亨利二世即位后,把他父亲毁掉的部分重新建造起来。

亨利喜爱法国文艺复兴时期建筑艺术的装饰,对意大利式的建筑并不感兴趣。他沿袭了父亲的嗜好,但却没有他父亲一样的审美观。

亨利四世在位期间,他花了13年的功夫建造了卢浮宫最壮观的部分――大画廊。这是一个长达300米的华丽的走廊,走廊非常长,亨利在这里栽满了树木,还养了鸟和狗,甚至在走廊中骑着马追捕狐狸。

路易十四是法国历史上著名的国王,他被称为太阳王。他登基时只有5岁,在卢浮宫做 卢浮宫了72年的国王――法国历史上在位时间最长的国王。

路易十四把卢浮宫建成了正方形的庭院,并在庭院外面修建了富丽堂皇的画廊。他购买了欧洲各派的绘画,包括卡什代、伦勃朗等人的作品。

他一生迷恋艺术和建筑,致使法国的金库空虚。路易十六在位期间,爆发了著名的1789年大革命,在卢浮宫“竞技场”院子里建立了法国革命的第一个断头台。

1792年5月27日,国民议会宣布,卢浮宫将属于大众,成为公共博物馆。这种状况一直延续了6年,直到拿破仑一世搬进了卢浮宫。

拿破仑在这座建筑的外围修建了更多的房子,以前所未有的方式装饰卢浮宫,他把欧洲其他国家所能提供的最好的艺术品搬进了卢浮宫。

拿破仑不断地向外扩张,并称雄于欧洲,于是几千吨的艺术品从所有被征服的国家的殿堂、图书馆和天主教堂运到了巴黎。拿破仑将卢浮宫改名为拿破仑博物馆,巨大的长廊也布满了他掠夺来的艺术品。

在卢浮宫里,拿破仑的光彩持续了12年,一直到滑铁卢战役的惨败。对拿破仑来说,每一幅天才的作品都必须属于法国。这样的观点是德国人、意大利人、西班牙人和荷兰人所不能接受的。

拿破仑失势后,他们来到卢浮宫,约有5000件艺术品物归原主。但由于法国人的外交手段及法国人的说服力,仍然有许多他掠夺的艺术品被留在了卢浮宫。

拿破仑三世是一位野心勃勃的皇帝,他是卢浮宫建造以来所遇到的投资最多的“建筑人”,5年内的建筑比所有的前辈在700年内修建的还要多。

3个世纪以前想到的宏伟的设计图留给了拿破仑三世来完成,当它竣工后,卢浮宫变成了皇家庆祝活动的场所,富丽堂皇是拿破仑三世修建任何东西的特点。

这样,直到拿破仑三世时,卢浮宫整个宏伟建筑群才告以完成,前后将近600年。

参考资料来源:百度百科——卢浮宫

284 评论(8)

小小桐桐

卢浮宫英文是Louvre。

一、基本解释

Louvre:n.(Louvre)罗浮宫;百叶窗板;天窗。

二、例句

1、这颗钻石现安放在卢浮宫。

The diamond now reposes in the Louvre.

2、这幅画只是复制品一原作挂在卢浮宫。

This painting is only a copy the original hangs in the Louvre.

3、现在,那座雕像已经在卢浮宫了。

Now it's in the Louvre.

4、法国大革命之后,卢浮宫对外开放。

After the French Revolution, the Palais du Louvre was opened to the public.

5、这一点卢浮宫不会让他们失望。

The Louvre does not disappoint them.

6、他的画也将被悬挂在巴黎的卢浮宫里。

His paintings would hang in the Louvre in Paris.

341 评论(12)

相关问答