非飞卖品
你好!撒娇oquetry 英[ˈkɒkɪtri] 美[ˈkoʊkɪtri] n. 卖弄风情,卖俏,媚态; [例句]Her coquetry general reduction of the shrunken neck, depending on a man's shoulders.她撒娇一般地缩了缩脖子,依在了男人的肩上。
壁虎荡秋千
撒娇 spoiled
spoiled
英 [spɔɪld] 美 [spɔɪld]
adj,被宠坏的
v,破坏;损坏;变质( spoil的过去式和过去分词 ),毁掉
1、VERB 溺爱,宠坏(孩子)
If you spoil children, you give them everything they want or ask for. This is considered to have a bad effect on a child's character.
Grandparents are often tempted to spoil their grandchildren whenever they come to visit.
祖父母每次来访都往往禁不住要娇惯孙辈。
2、VERB 弄糟;损坏;破坏 If you spoil something, you prevent it from being successful or satisfactory.
It's important not to let mistakes spoil your life...
重要的是不要让错误毁了你的生活。
小葡萄蛋蛋123
以下几种都是撒娇的意思coquetryplaythewomanfawnthrowatantrumactcoquettishly叫那孩子别撅嘴撒娇。Tellthatchildtostoppouting希望能采纳,谢谢了
馨阳北京
Just this once. I'll never ask again. 就这么一次。我不会再这样要求了。 I'll make it up to you. 我会报答你的。 I'll give you a massage if you give me ... .如果你给我……,我就帮你按摩。You never do this for me. 你都不帮我做这个东东。 If you loved me, you would... 如果你爱我,你就会……。(kids) I'll be your best friend if you... 如果你……我就跟你好。( 小孩子说法)(adults) I'd love you forever if you . 如果你……我就永远爱你。(成人说法)Pretty please with sugar on top! 拜托拜托 你最好了!Oh, come on! 哎唷,拜托啦!Don't be so mean. 不要这么凶嘛。