• 回答数

    3

  • 浏览数

    107

linkaixinlang
首页 > 英语培训 > 英语辅音音变

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小轩3636

已采纳

s如果是首字母的话,后面的清辅音全部都要读他相对的浊辅音,这个是规律,如果要问为什么那就没有意思了。要从历史,从词汇学说起。

硬辅音 б п в ф д т з с г к х м н л р ц ж ш。

软辅音 бˈ пˈ вˈ фˈ дˈ тˈ зˈ сˈ гˈ кˈ хˈ мˈ нˈ лˈ рˈ щ ч й。

清浊辅音按照声带振动与否可以分成清辅音和浊辅音。清浊辅音有成对的,也有不成对的。

清辅音 п пˈ ф фˈ т тˈ с сˈ к кˈ ш х хˈ ц ч щ。

浊辅音 б бˈ в вˈ д дˈ з зˈ г гˈ ж л лˈ м мˈ н нˈ р рˈ й。

辅音:

俄语的辅音字母共有21个,但是辅音有36个。两个或两个以上相邻的辅音构成辅音连缀。此时读这些辅音是不能在辅音之间加入任何的元音。

硬软辅音按照发音时舌中部是否向上抬起可以分成硬辅音和软辅音。右上角有符号“ˈ”的字母表示有相应的软辅音。

英语辅音音变

329 评论(10)

凯凯妞妞

Д-ТБ-ПЗ-СВ-ФГ-КЖ-Ш前边的是浊辅音后边的是清辅音字母变音:元音有字母ао的弱化字母яе的弱化都跟变化分为重音、重音钱第一音节和非重读音节辅音有浊辅音清化,和清辅音浊化这个需要看在一个单词中如果出现有两个辅音连在一起的时候需要划分的

131 评论(8)

t苹果多多t

一、简单认识 按照英语读音的习惯,在s音后面的清辅音会读成相应的浊辅音。这就是清辅音浊化。 例如: spy /spai/ 轻辅音浊化就应该是/sbai/ spoon/spu:n /轻辅音浊化就应该是/sbu:n/ star /sta:/ 轻辅音浊化就应该是 /sda:/ 清辅音在/s/后浊化 如stick 中t读作/d/ 辅音浊化也并非完全的发浊音,它是界于清音和浊音之间那儿!发音并不如浊音那么强烈! 二、理性分析 关于辅音连缀/s/音后头情爆破音所谓"浊化" 这个问题的语音细节挺复杂,三言两语不易讲透。这里仅凭经验试图粗线条式地说几条,希望对说中国话的人学英语有点帮助。 1) 众所周知,同一音节中,紧接在/s/音后头的/p,t,k/和作为音节开头的/p,t,k/语音特点是不同的。国内英语教学界历来普遍把这种语音变化称作“浊化”。我认为这种说法从语音学角度不够准确,至少是以偏概全;从英语教学角度更是容易产生误导效果。 2) 所谓“浊”,无非是与“清”相对。英语/p,t,k/是清爆破辅音,与浊爆破辅音/b,d,g/相对。汉族学生,除了少数方言人士之外,一般都需要花一定的功夫才能正确掌握英语/b,d,g/的发音,学会把“浊”音“浊”够。若不强调模仿这一点,不作特别的“浊化”训练,自然模仿力不强的大部分学生就肯定会用汉语的[b,d,g]来代替英语的/p,t,k/,结果说出来的英语虽然在很多情况下都还不至于叫人误解,但语音效果肯定很差,一句话:不像英语!为什么呢?因为汉语[b,d,g]和[p,t,k]的区别可以说纯粹是送气与不送气的区别。可英语呢?/p,t,k/是强清爆破辅音,在一般情况下发音都伴随较强的送气过程。而 /b,d,g/则示弱浊爆破音,除了一般不送气之外,多半还有喉头声带震动,即所谓浊化。最后这一点,恰恰是汉语所没有的。例如很多人把 a guy 发成十足的“厄盖”,甚至还以为两者发音本来就是一样的,这就是因为他们“浊”不了那个该浊的 g。反过来,经过努力好不容易把英语的 /b,d,g/ “浊”够了,发正确了,一听说/p,t,k/在/s/后面要“浊化”,很多人(包括我们的语音老师)竟会把 sky / spade / start 发成 sgy / sbade/ sdart,那就矫枉过正反成谬误了。其实,/s/后面/p,t,k/的主要语音变化,不是“浊化”,而是失去了原来很强的送气特点罢了,其效果,就成了和汉语 不送气的 [b,d,g]紧贴在/s/后头一样。 3) 是否在音节重读的时候才会出现这种“送气变成不送气”的现象呢?不是的。可以说,哪怕是最强的重读音节里,如 spin中, /p/音都成了不送气的。在非重读音节里,就更不消说了。 4) 从英语语音学(而不是英语音位学)角度分析,这些音质变化也可能可以归入“浊化”范围,但这对我们一般学英语的人来说是没有多少实际意义的,因此不属于本帖讨论范围。 5) 有兴趣的朋友可参考一些权威语音学著作,例如英国Daniel Jones 和A.C. Gimson 的著作等。 三、问答中解释 问:coast中的"t"是否被前面的"s"所浊化为"d"。 答:不是。 1、清辅音浊化只是一种发音现象,不是规则,地道英语教学者都反对专门制定一个规则来说明这个问题。 2、总的发音规则只有一条:按照字典里的注音读,要怎么变化就按地道英语的习惯。 3、s 后面的清辅音被浊化,只是清辅音浊化的一小部分,很多时候不用加 s 也可能被浊化。 如water, happy, meeting, walking等等,地道英语一般将这些单词中间那个清辅音发成对应的浊辅音了,才象英语。 4、S后面的清辅音浊化现象可以这样归纳:清辅音跟着一个元音,前面又有一个 s ,无论是在单词的最前面还是中间,只要是在重读音节或次重读音节里,一般都读成对应浊辅音,如stand, strike, speak, sky 等等,值得一提的是strike不是不用变,而是它“tr”本来所发的音已是浊辅音,但也要变成“dr”所发的那个音 (如dream中的“dr”所发的音)。 其实谁也没有规定要这样读,如果你拿着这个问题问老外,他们大多都答不出来,只是这些相关的单词中的清辅音读着读着自然就会变成浊辅音了。 这种组合如果后面没有元音,就不存在浊化的问题。如grasp,test,desk等,仍发清辅音。 也有例外的,不要说它不符合规则,因为本来就没有规则,硬要定规则的话就行不通。比如student,stupid,如果按那个所谓规则去读成 [sd…],就不好听了,操地道英语的人就会知道问“你是从中国来的吧”。这里的字母“t”一般被习惯发成jeep中 “j”所发的那个音才地道。 四、辅音浊化的规则 在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。二者在读音上的差异主要表现在: 1. 在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。 2. 在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。 3. 使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。 类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。 4. 非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读。如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。 5. 词尾—ile 在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。如:hostile (敌对的) /hRstil/(美); /hRstail/(英)。 6. 美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history /5histEri/, extraordinary /eks5trR:dinEri/。英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读作/ikstro:dnri/

135 评论(9)

相关问答