• 回答数

    5

  • 浏览数

    160

为何不信2013
首页 > 英语培训 > 姑子英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yissluckyg

已采纳

家庭成员的英语单词你都知道吗?

姑子英文

156 评论(11)

anne贝多芬

uncle叔叔 aunt阿姨

321 评论(12)

哈韩哈哈规格化

[口]尼姑

Nun

193 评论(10)

色恋粉雪

family家庭marriage婚姻spouse配偶couple夫妻parents父母child孩子single单身者male男的female女的husband丈夫wife妻子father父亲mother母亲son儿子daughter女儿grandchildren孙辈grandson孙子,外孙granddaughter孙女,外孙女brother兄弟sister姐妹twin双胞胎的grandfather祖父grandmother祖母granny奶奶,外婆grandma奶奶,外婆grandpa爷爷,外公great-grandfather曾祖父great-grandmother曾祖母son-in-law女婿daughter-in-law儿媳father-in-law岳父(公公)mother-in-law岳母(婆婆)sister-in-law妯娌stepfather继父stepmother继母stepson继子stepdaughter继女stepbrother异父(母)之兄弟stepsister异父(母)之姐妹fosterfather养父fostermother养母adoptedson养子adopteddaughter养女uncle叔父伯父,舅父,姑父aunt婶母,伯母,舅母,姑母nephew侄儿,外甥niece侄女外甥女cousin堂兄妹,表兄妹generation代descent世系,血统offspring后代,后辈ancestor祖先heir继承人

114 评论(12)

美美meme

英语里亲戚的称呼一、Immediatefamily直系亲属英语中的直系亲属主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。在这些称呼里,有些称呼身兼数职,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。要特指哥哥或姐姐,就要说elderbrother/eldersister,弟弟和妹妹则是youngerbrother/youngersister。这里的brother和sister特指有血缘关系兄弟姐妹。二、Extendedfamily近亲近亲一般表示三代以内的亲属关系,比如(外)祖父母以及我们常说的七大姑八大姨等。1、Grandparents英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。但是如果向别人介绍的时候要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternalgrandfather来指代爷爷,maternalgrandfather来指代外公。外国人在称呼自己的祖父母的时候也有很多种亲昵的叫法哟!比如,爷爷、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母则用great-grandparent来指代。2、万能的uncle、aunt不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单,一个uncle和一个aunt几乎可以搞定一切。uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定!uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。那这么多uncle、aunt搞混了咋办,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncleMike、auntEmma。而我们常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就全部解决啦!三、In-law姻亲英文中想要表达岳父岳母,女婿儿媳一类的说法也很简单,只需在对应称呼的后面加上in-law就可以了,代表法律上的关系。比如:father-in-law岳父mother-in-law岳母son-in-law女婿daughter-in-law儿媳对于中文里的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等复杂的称呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一个sister-in-law就解决啦!扩展资料Otherrelationship其他亲戚关系还有一些因家庭重组而产生的新的家庭关系。比如:继父继母的英文就是stepfather/stepmother,继子继女则被称为stepson/stepdaughter。同父异母或者同母异父的兄弟姐妹的英文说法是half-brother/half-sister。养父养母的英文说法为adoptiveparents,被领养的孩子被称为adoptedson/adopteddaughter。

145 评论(12)

相关问答