• 回答数

    6

  • 浏览数

    263

很多时候会想起
首页 > 英语培训 > 经历了某事英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

散光女王

已采纳

干某事是doing,因为这里的of是介词,介词后加动词ing形式。我干某事的经历:my experience of doing sth或直接是my experience of sth

经历了某事英语

215 评论(8)

xiaoze2000

作为一个资深出国党,我可以告诉你完全没有区别。中考,多读英文小说然后靠语感答就行了(同时作为一个沈阳中考147的),中国英语实在太狭隘,很多区分的所谓的区别都跟放p一样。据我所知中考也会极力避免区分太小的区别,只是练习册中会有提到

244 评论(10)

郑小包允在

Gone through

246 评论(14)

0921缘分

过去式。I known ,i did ,i has ,i did 都可以表达这种意思。也可以说对某事有经验,或又一次经历,also alawys ,have experiences 都可以

155 评论(8)

冷月无痕MNG

一:用作名词,表示“经验”“体验”,是不可数名词;而表示“经历”“感受”,通常是可数名词。 例句:Experience is the best teacher. 经验是最好的老师。I know from experience that he will arrive late. 据我的经验,他会迟到的。He had many interesting experiences while travelling inAfrica. 他在非洲旅行时,有很多有趣的经历。 表示做某事的经验,其后通常不接不定式,而接 in [of] doingsth。 例句:He has had many years’ experience in [of] wheat planting / planting wheat]. 他有多年种小麦的经验。He has had much experience in [of] this kind of work. 他有丰富的经验做这项工作。 比较:experiece in [of] teaching=teaching experience(教学经验)二:用作动词,表示“体验”“经历”等,只用作及物动词。 例句:The child had never experienced kindness. 这孩子从未受过善待。He experienced great hardships for the first time in his life. 他有生以来第一次体验到巨大的艰苦。

255 评论(15)

大熊是个小太阳

undergo有忍受的意思,但强调经历了某事endure的忍受是适用于耐力,精力,活力之类的和人体能有关的suffer更强调遭受,例如我遭受了XXX磨难,XXX疾病bear的用法有一点和shoulder有点像,都是并表示忍受,肩负责任,和stand比较,bear要加with才加宾语,而stand可以直接加宾语,bear跟正式一些,都表示容忍某人的做法,性格,某事。。。。bear和stand的使用频率高一些,适用范围也广一些网上的简直是胡闹。一开始hold住是用于能不能控制住局面(比如hold住姐)而发明的chinglish 后来叫着叫着就成这样了

286 评论(14)

相关问答