舞动的骷髅
“梗”,网络用语,常出现在综艺节目及网络中。所谓“梗”的意思是笑点,铺梗就是为笑点做铺垫,系对“哏”字的误用,可以理解为“俚语”。“梗”英文是“slang”。
“段子”本是相声中的一个艺术术语,指的是相声作品中一节或一段艺术内容,可以理解为“笑话”。“段子”英文是“Jokes”。
肥嘟嘟的哲妈
1.植物的枝或茎 :菜~子。
2.直,挺立 :~著脖子。
3.正直,直爽 :~直。
4.阻塞,妨碍 :~塞(sè)。~阻。心肌~死。
5.大略 :~概。
6.有刺的草木 :~榆(刺榆)。
〈名〉
〈动〉
〈形〉
梗。基本字义:1. 植物的枝或茎:菜~子;2. 直,挺立:~著脖子;3. 正直,直爽:~直;4. 阻塞,妨碍:~塞(sè)。~阻。心肌~死;5. 大略:~概;6. 有刺的草木:~榆(刺榆)。7.狗的一个种类:牛头梗。 (提示:查找桥段、笑点的意思,请查看词条“哏”) 更多→ 梗
stem
油炸妹子
泻药如果题主把梗理解为笑点的话可以翻译为punchline如果探讨梗的本质的话,个人觉得可以参考下面这个术语,简单介绍一下,如果不够详细可以私下了解markednessiconicity标记象似性什么是标记象似性呢以分为无标记和有标记的。这种标记可以是认知结构内的任何知识,也包括题主所说的梗。无标记的语言直白易懂,信息明确。而有标记的语言一般表达更加隐晦,存在附加的意义,语言的接受者往往需要付出更多努力来进行理解。而接受者理解标记的过程,就是其认知的过程。所以,梗的本质其实其实就是标志是一种mark或者markedsign由于mark也是认知结构的组成部分,它可能是story,experience,knowledge,mind等等,至于某个特定的mark到底指的是什么,还需要更细化的分析同样,如果能把梗进行细节讨论,分析其本质,是很容易找到对应类别,是story,knowledge还是什么到一个更为贴切的的翻译。
优质英语培训问答知识库