麻辣宝宝彩
最近,微信发布了新版本,不仅支持修改微信号,而且推出了一个新的好友互动功能——拍一拍。 新功能一上线就被网友们玩坏了,网上更是涌现了一大批段子手。大家有没有发现,英文版微信里的拍一拍的翻译是nudge,这个单词是什么意思呢? You nudged yourself 你拍了拍自己 nudge [nʌdʒ] v.(用手肘)轻推,轻触;用胳膊肘挤开往前走 n.(肘部的)轻推 释义: push sb gently, especially with your elbow, in order to get their attention nudge的意思是为了吸引别人的注意力而用手肘轻轻推他一下,常指动作幅度不大的轻推。 I saw Susan nudged her boyfriend. 我看见苏珊轻轻碰了她男朋友一下。 在群聊或聊天框双击朋友的头像,系统就会出现文字,显示你拍了某人。在微信里,拍了拍对方后可以开始聊天了。不管是微信上的拍一拍朋友,还是生活里的轻轻推别人,其实都是为了引起对方的注意,所以拍一拍翻译为nudge还是非常贴切的。 相比冷冰冰的“在吗”,拍一拍是更加温和的打招呼方式,很多人已经开始用拍一拍和朋友开启聊天。 微信里的拍一拍可以这么翻译: You nudged yourself. 你拍了拍自己。 The general manager nudged you. 总经理拍了拍你。拍一拍直接翻译为nudge就可以了,千万不要画蛇添足说成nudge nudge,两个表达的意思差了十万八千里。 nudge nudge,wink wink 注意;注意(暗指刚说的话与性有关) nudge是轻轻推,wink是眨眼睛,这两个动词都是暗示性动作,这个表达也是一种暗示。 老外说nudge nudge wink wink的意思就是暗示着他刚刚说的话和性有关,所以这里的nudge nudge不是拍拍,可以理解为“啪啪”。 别人和你说nudge nudge wink wink,可以理解为他刚刚暗中开车了。除了nudge,拍人还有很多地道的英文表达,快和老师一起来看看吧。 拍人还可以怎么说? tap [tæp] v.轻拍;轻叩 tap someone on the shoulder 拍某人的肩膀 tap的意思是轻拍轻扣,拍肩膀、敲键盘和敲桌子都可以用tap。 pat [pæt] v.(喜爱地)轻拍 a pat on the head 轻轻拍下头 nudge是为了引起注意用手肘轻推别人,pat是为了表达怜爱或友善的感情而轻拍某人,是非常温柔的动作,拍小孩子或小动物的头都要用pat。 slap [slæp] v. (用手掌)打,拍 a slap in the face 一记耳光 slap可以表示打脸,多指速度快且力度较大的猛烈拍打,打人耳光或大力拍人要说slap。 He tapped me on the shoulder after the meeting. 开完会后,他轻轻地拍了拍我的肩膀。各种身体接触用英文怎么表达? stroke [ stroʊk] 轻抚;抚摸 shake hands with someone 和某人握手 pinch one s cheeks 掐某人脸;捏脸 walk hand in hand 手拉手走路 cuddle [ˈkʌdl] 紧靠在一起;亲热的搂抱 neck [nek] 搂着脖子亲吻 peck [pek] 匆匆地轻吻微信常用英语表达 moments 朋友圈 spend time on moments 刷朋友圈 browse moments 刷朋友圈 unfollow 取关 unfriend 删除好友 blacklist 拉黑 invite you into a WeChat group 把你拉进微信群 block one s moments 屏蔽某人的朋友圈 you were mentioned 有人@你 give a like/thumbs-up 点赞 share the article on moments 分享这篇文章到朋友圈 repost 转发 comment 评论