• 回答数

    6

  • 浏览数

    96

黑崎龍少
首页 > 英语培训 > 壳状物英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Doubleflower

已采纳

贝壳内壁光滑。

The shell is smooth on the inside.

他喜欢在海滨捡贝壳。

He liked to look for shells on the seashore.

她把贝壳串在一条银链子上。

She had strung the shells on a silver chain.

我们在海滩拾贝壳。

We collected shells on the beach.

她最喜爱的题材是那些在海边散步时发现的贝壳。

Her favourite subjects are shells spotted on beach walks.

壳状物英语

219 评论(8)

正在复制843111

get out of your shell跟读滚开重点词汇释义get out of摆脱;逃避shell壳;炮弹;壳状物;炮击;给…去壳例句以下例句来源于网络,仅供参考1.The idea here is to get out of your shell and have some interaction. 这个理念就是:走出你自己的圈子并与他人多些交流。

105 评论(14)

再也再也不吃了

这句话可以这样翻译:打破牢笼。shell 是贝壳,可引伸为束缚你的条条框框,get out of是向外走。

112 评论(10)

xiaoyizhu8

qiao 如果你想引人注意可以大声读“ke”

142 评论(10)

别吃哥的菜

。“壳”在汉语中是多音字(Ke和Qiao),多数情况下,它读“Ke”,如“贝壳”,而英文“Shell”的汉语直译即为“贝壳”。因此,当百年前壳牌进入中国时,人们便称其为“壳(Ke)牌公司”。然而,当这一称谓的拗口与字面意思的费解影响到公司在华业务的开展时,一位在壳牌工作的“中国通”,开始称呼公司“壳(Qiao)牌”。“Qiao”与英文“Shell”谐音,又巧妙地运用了汉语普通话中“儿化音”的上口与诙谐,可谓一举两得。据说,改名之后,壳牌在华业务开始突飞猛进。一“音”之差,尽显了壳牌中国化的智慧与机敏。参考资料:

240 评论(15)

畅吃无阻

英语get out of your shell翻译成中文是:别再羞怯了双语例句The idea here is to get out of your shell and have some interaction. 这个理念就是:走出你自己的圈子并与他人多些交流。

233 评论(14)

相关问答