回答数
7
浏览数
359
小殊哥哥
ganitor
我最牛牛
跟班打杂的The attendant chares
南宫火却
janitor 清洁工,门警,看门人,(公寓、学校等处的)照管房屋的人绝对是这个词,不是g开头的词,但是发音和g一样。
mimi若闻
“跟班”可以翻译成footman,entourage或者attendant;而一个“打杂”的人,美国人一般习惯说成a go-for
反恐小組
是工作的意思,它是一个名词,可以在它的后面加个后缀组成和它有关的词,但它本身就是一个单词,不是谁的缩写
隔世的童话
“跟班打杂的”The attendant handyman"“跟班打杂的”The attendant handyman"
小白淼淼
ic floated in and about the tall palms. It was an i
优质英语培训问答知识库