海的晨宝贝
祝你好运的英文:
good luck
参考例句:
Good luck and get snapping!
祝你好运,好好表现!
Go ahead, Helen. Break a leg!
去吧,海伦,祝你好运!
Good luck! We'll keep our fingers crossed for you.
祝你好运!我们将为你祈祷。
祝你好运
在英语中,祝你好运还有四种说法:
1、Best regards to you
例如:Please give my best regards to your wife. 请代我向你的夫人问好
2、best wishes
例如:Best wishes for a relaxing holiday and try to unplug if you can.真心祝福你有一个松弛的假期如果你可以的话,试着去放松下吧
3、god bless you
例如:May God Bless You,愿主赐福你
4、Break a leg
例如:We can't wait to see your performance. Break a leg!我们都等不及看你的表演了,加油干啊!
祝你好运用英语怎么说?以上就是我为大家整理的四种说法,在外国人交流时很常见,大家也可以试着用这种很随意的、简单的英文和外国人交流。
英语例句:
1. He kissed her on the cheek. "Best of luck!" 他吻了吻她的脸颊。“祝你好运!”
2. "Goodbye, then, and thanks. Good luck."— 'The same to you.' “那么,再见,谢谢。祝你好运。”——“也祝你好运。”
3. Good luck, we'll be rooting for you. 祝你好运,我们会支持你的。
4. "Good luck, sarge," he said. “祝你好运,中士,”他说。
5. Good luck! We'll keep our fingers crossed for you. 祝你好运! 我们将为你祈祷.
6. " Well, good luck,'said Minnie, when she was ready to go. “ 好, 祝你好运, "她准备动身的时候, 敏妮对她说.
7. Maybe you could come over next time. Good luck. 那也许下回你们可以来. 祝你好运!
8. Good - bye , Richard, and good luck. See you in two weeks. 再见, Richard, 祝你好运. 两周后见.
9. So long. Good luck to you. 再见, 祝你好运.
10. Yes, just try it. Good luck to you! 是啊, 一定要试一试. 祝你好运!
是薇一的我
祝自己好运英文意思是:Wish you good luck英文也可以读作:Good luckWish you good luck祝你好运;祝您好运good luck英 [ɡud lʌk] 美 [ɡʊd lʌk] 祝您好运;大吉大利;鸿运;顺风luck英 [lʌk] 美 [lʌk] n.运气;好运;机遇;命运vi.交好运,走运;侥幸成功第三人称单数: lucks 现在分词: lucking 过去式: lucked
小Journey
可以用Good luck for me、Wish me luck。
举例:
1.I'm going to accept a challenging job in Beijing, wish me luck!
我将去北京接受一个具有挑战性的工作,祝我好运吧!
2.I've always had problems being consistent with this, so wish me luck!
我一直都符合这一问题,因此希望我好运。
重点词汇:
1、luck读音:英 [lʌk] 美 [lʌk]
n.运气;好运;机遇;命运 vi.交好运,走运;侥幸成功
第三人称单数: lucks 现在分词: lucking 过去式: lucked
2、wish 读音:英 [wɪʃ] 美 [wɪʃ]
v.希望;祝愿;想要
n.希望;愿望;祝福;希望的事
第三人称单数: wishes 复数: wishes 现在分词: wishing 过去式: wished 过去分词: wished
扩展资料:
“好运”的其它英文表达
1.Break a Leg 祝你好运(在众人面前献丑时常使用)
例句:Break a leg in your game today.
祝你在今天的游戏中好运。
和许多英语谚语一样,它起源有很多种说法,大部分人认为“break a leg”最早在迷信时期用来阻止恶魔故意搅扰他人行动。当时人们认为:希望某人“good luck”恶魔就会让相反的事情发生。所以说“good luck”实际上会给演员带来“bad luck”。就像中文里的“怕什么来什么",或者"说出来就不灵了”,所以用“break a leg”反而躲避恶魔,赢得好运。
2.mud in your eye 祝你好运
例句:Wine is her only indulgence. Here's mud in your eye!
酒是她唯一的嗜好。祝你好运!
mud in your eye.可不是“你眼睛里有泥!”这是一句英文祝酒辞,相当于“祝你健康”或“干杯”。
3. Keep one's fingers crossed(cross one's fingers) 祈求好运
例句:Keep your fingers crossed, everyone, TOM only got to answer one more question.
大伙乞求好运吧,汤姆只需要再回答一个问题了。
另外,Keep one's fingers crossed还可以表示祈愿 ; 祈求成功 ;祈求平安的意思。
4. The best of luck 祝你好运
例句: Today's game is sure to win,and wish you best of luck!
今天的比赛一定可以赢的,祝你好运!
5. Better luck next time 下次好运(常用来在别人失败时表示鼓励和安慰。)
例句: I'm sorry to hear that you failed your driving test, but better luck next time.
你没通过驾驶考试我很难过,不过祝你下次成功。
6. knock on wood
甩掉霉运交好运,老外会说敲敲木头或者触碰木质的东西,表示有好事发生,运气不错。
例句:I've never broken a bone, knock on wood.
我从来都没骨折过,真是运气好。
7. hit the jackpot
Jackpot 意指“头彩”“大奖”,这个短语本身表示“中了大奖”,也可以指交了好运!
例句:They hit the jackpot when they hired her.
他们雇了她这么好的员工,真是交了好运。
优质英语培训问答知识库