小花肚子饿
piece 是个量词,在中文里面根据不同语境有不同的翻译, a piece of bread:一片面包; a piece of infomation:一条信息; a piece of shit 一坨粑粑。。。还可以做动词,修补;接合;凑合
椒盐儿橙子
作名词时,意思为块;件;篇;硬币。
例句:Cut the ham into pieces.把火腿切成片。
例句:People struggle to get the best piece of land.人们竞相争夺最好的一块土地。
作动词时,意思为修补;接合;凑合。
例句:She's a strong woman, but she nearly went to pieces when Arnie died.她是个坚强的女人,但阿尼死的时候她几乎崩溃了。
一般来说是作为量词 。一个(块/张……)a piece of sth 。
具象的东西比如a piece of paper 。可表示一张纸 。由此可见它一般用作不可数名词的量词 。因为可数名词就直接用数词了 。对于抽象的东西 比如一条建议 。a piece of advice 。还有一个常用的词组 。fall to pieces 。意为崩溃 。以下是词典里的解释 给你参考一下 。暄霁 敬上 。piece名词 n.
洋葱没有心77
piece_百度翻译常见释义块英:[piːs]美:[piːs]n.片;块;段;截;标准的量;碎片;碎块;零件;部件;v.修补;接合;凑合;例句:I picked up a piece of wood and started carving.我拿起一块木头,开始雕刻起来。词组:piece together拼凑出(真相)现在分词:piecing过去式:pieced过去分词:pieced复数:pieces
有饭无范儿
意思是:该程序是一个片段。
重点词汇:program
英['prəʊɡræm]
释义:
n.程序;计划;大纲
vt.用程序指令;为…制订计划;为…安排节目
vi.编程序;安排节目;设计电脑程式
[复数:programs;第三人称单数:programs;现在分词:programming或programing;过去式:programmed或programed;过去分词:programmed或programed]
短语:
television program电视节目;电视广播节目
词语辨析:bit,piece,sheet,slice,fragment,scrap
1、这些名词均含有“片、块、段”之意。
2、bit侧重指微小,一点点,小碎片。
3、piece最普通用词,多指从整体上分割下来的东西,可大可小。
4、sheet侧重指平整很薄的一张或一片。
5、slice多指切得很薄的一片食物。
6、fragment指破裂的,不完整的碎片。
7、scrap侧重指废弃的零碎之物。