爱家薇薇
高铁
英文:high speed rail
读法:英 [hai spi:d reil] 美 [haɪ spid rel]
例句:The key to high speed train is less friction.
高铁的关键在于减少摩擦。
词汇解析:
一、high
英 [haɪ] 美 [haɪ]
1、adj.高的;高尚的,崇高的;高音调的;高级的,高等的
2、adv.(程度等)高地;高价地;奢侈地
3、n.高处,高位
二、speed
英 [spiːd] 美 [spid]
1、vi. 超速,加速;加速,迅速前行;兴隆
2、n. 速度,速率;迅速,快速;昌盛,繁荣
3、vt. 加快…的速度;使成功,使繁荣
三、train
英 [treɪn] 美 [tren]
1、n.火车;行列;一系列相关的事情
2、v.训练;培养;教育;修整
扩展资料
词语用法:
1、train用作名词可表示“火车”,用作可数名词,也可用作不可数名词。喻指“一系列(相关的事情、想法等)”,常跟of连用,一般用单数形式。
2、train也可指“鱼贯而行的人〔动物〕”或“追随某人的人群”“随员”; 还可表示“长的衣、袍、裙等拖在地上的部分”。
3、train用作动词的基本意思是“训练,培养”,指促使某人学得知识或技能,以便能够从事某种职业或进行某种工作。强调教育者具有明确的目标或宗旨,也暗示受教育者的绝对服从,除此便不能成为适应需要的人才。
4、train用作及物动词时,接名词、代词作宾语。还可接以“(as/to be) n./adj. ”或动词不定式充当补足语的复合宾语。
小兔子lucky
1、首先,进入地铁,坐电梯:
Please stand firm and hold the handrail. 请站稳扶好。
这句话通常也写在电梯旁边,Handrail是一个由hand和rail组成的复合词,顾名思义,就是电梯扶手的意思。
2、Passengers with bulky items, please use the lift.
携带大件行李的乘客,请使用升降电梯。bulk为名词,指体积,而bulky是形容词,体积大的意思
3、接下来,进站之后:
The train bound for Zhongguancun is arriving; please keep away from the screen door. 开往中关村的列车即将进站,请远离屏蔽门。
4、Pleas mind the gap. 请注意站台与列车之间的空隙。
Gap是指间隔、空隙。Mind the gap这句标语已经成为英国地铁的一个文化标志,印有该字样的牌子也被制作成纪念品在伦敦出售。
5、在列车上:
Xizhimen is a transfer station. Passengers for line 4,please get ready to get out of the train.
西直门是换乘车站,换成四号线的乘客,请准备下车。
6、Please let passengers exit first. 请先下后上。
爱吃哒小胖纸
具体包括以下句子:
1. 进入地铁站之后:
(1)The train bound for XXX is arriving. Please keep away from the screen door.
开往XXX的列车即将进站,请远离车门。
(2)Pleas mind the gap.
请注意站台与列车之间的空隙。
2. 在地铁上:
(1)XXX is a transfer station. Passengers for line 4,please get ready to get out of the train.
西直门是换乘站,换成四号线的乘客,请准备下车。
(2)Please let passengers exit first.
请先下后上。
(3)The next station is XXX,please get ready for getting off.前方到站XXX,请准备下车。
(4)We are poarching Station XXX,please stand clear for the train door.XXX站到了,请不要倚靠车门。
(5)We are arriving at XXX.XXX到了。
优质英语培训问答知识库