天津家具城
Tyou Sei - チョウ セイ(张晴) 日式英文名: アイリス - Alise(爱丽斯) ベンジャミン - Benjemin(本杰明) ジャック - Jack(杰克) ブッシュ - Bush(布什) ゴードン(哥顿) リー.ミョウ.ハク(李明博) アンナ - Anna(安娜) ジョンアンナ - Johnana(乔安娜)......这么多够了么?
甜菜阿姨
雪ゆき(yuki)在日本很常用的名字,也很可爱,《吸血鬼骑士》的“优姬”和《水果篮子》里的“由希”都是它哦~而且可以引申很多其他名,例如:纱雪さゆき(sayuki)、小雪こゆき(koyuki)、美雪みゆき(miyuki)等等……氷ひょう(hyou)和こおり(koori)冰的直译,但是用作名字怪怪的我的日文名是光ひかり(hikari),但是我的中文名是“莹”,取的是“萤光”之意。你也可以用冰的其他意思来作日文名的。个人还是推荐你用常用日本名,现在有很多鬼佬也会用yuki,也算是日式英文名字吧~中英日通用哦~ritchie是个英文名,但是读起来很有日文的味道,也可以参考一下哦~
山里吃吃
Ringo 苹果的日文发音。日语的汉字林檎(就是苹果啦,也是我国在宋代时期的苹果的称呼,现在日文里还坚持用这个词)。Katy,和日本的Hello Kitty相近的发音。本人的一个日本朋友美雪非常喜欢的名字。还可以同时作为英文名使用。yanagi 汉字写作“柳”,是日文中的姓氏,但是我认为作为名字也很飘逸。aki,汉字“秋”yuka 汉字“尤佳”kaoru 汉字“薰”,这个名字曾经出现在《源氏物语》中的贵族的名字,也是浪客剑心女主角的名字,男女都可以用。masumi 汉字“真澄”,也是男女都可以用的。mariko 汉字“真理子”mika 汉字“美香”momo 汉字“桃”momoko 桃子murasaki 紫 源氏物语的作者的名字就是“紫式部”另有:爱恵 Itoe 七帆 Nanaho 里絵 Rie 小百合 Sayuri 明日香 Asuka 千秋 Chiaki 三千代 Michiyo 直子 Naoko 久美子 Kumiko 恵津子 Etsuko 春日 HARUHI 此方 KONATA 镜KAGAMI 司TSUKASA 美雪MIYUKI 麻知Machi 绫音Ayane 雪乃Yukino 春日 Kasuga 日向 Hyuga 星野 Hoshino 立花 Tachibana 长谷川Hasegawa 纱月Satsuki 樱田Sakurada 浅野Asano 美穂Miho 小森Komori 菊池Kikuchi 爱/亚衣 Ai 爱子Aiko 樱 Sakura 舞/麻衣 Mai 薫Kaoru 瞳Hitomi 茜Akane 由香 Yuka 由纪 Yuki 不过这些都是日语名字,用罗马字的拼写形式看上去类似英文,但是发音并不完全相同,本人给自己起英文名字也和我们是一样的,什么Mary,Lily,Monika。。。都有的,没有什么日本英文名的说法吧
kobe紫米
Jessica/JessieMichelleAshleySherry/ShirleyJoyce/Joy日文的话那就Saori(さおり 沙织)吧~ 或者Kaori(かおり 香、香织)
小宇巴波比
千纱代chisayo发音qisayo玖璃子kuriko发音kurikou凛子linko发音linkou不知道您会不会觉得发音有点怪,有学日语就觉得其实很好听了(#^.^#)另外感谢题主,头一次取名字,觉得学到了好多
优质英语培训问答知识库