超级好奇诶
区别在于词义的不同。
1、country:不可数名词,对应“city城市”“town城镇”,country表达的村“有抽象感觉”从规模上,从重要性(比如一线二线城市这样来区别;发达国家及发展中国家来区别)。注意:不要和单词另一个意思:“国家的疆域”混在一起。
例句:
This was quintessential western farming country.
这就是典型的西部农村。
2、countryside:不可数名词,泛指一切乡村地域或乡村区域居民,构词上用的side表示这个词“有物理面积感”区域感。
例句:
Motorways actually cover less than 0.1 percent of the countryside.
高速公路的实际覆盖面积还不到农村地区的0.1%。
3、village:指“村子,村落”,作乡村是可数名词;基本意思是指有教堂的村庄,具体的某个村庄,在美式英语中可指最小行政单位“村”。
例句:
The village church dominates the skyline.
乡村教堂在天空映衬下的轮廓非常醒目。
例句:
1、Around the lake the countryside generally is nothing special.
湖四周的乡村总的来说没有什么特别的。
2、Since the Sixties, afforestation has changed the Welsh countryside.
60年代以来,植树造林已经改变了威尔士的乡村面貌。
3、The rabbits are a curse in this part of the country.
兔子在这一带的农村是一种祸害。
4、At one time 400 men, women and children lived in the village.
曾经有400个男人,女人和孩子居住在村子里。
枫月絮影
而country作为名词通常是国家的意思,但在某些场景中也有农村的意思,要根据上下文来判断;country还可作为形容词使用,指国家的,农村的
countryside是名词,只有乡下,农村的意思
扩展资料:
countryside
英 [ˈkʌntrisaɪd] 美 [ˈkʌntriˌsaɪd]
n.
乡村;郊野;乡下的全体居民
复数: countrysides
牛津词典
noun
[U]
乡村;农村
land outside towns and cities, with fields, woods, etc.
The surrounding countryside is windswept and rocky.
这周围的乡村风多石头多。
magnificent views over open countryside
开阔乡村的壮丽景色
Everyone should enjoy the right of access to the countryside.
人人都应享有进入乡村的权利。
note at country
例句发音部分来自牛津
词语辨析
country landscape countryside terrain land scenery
These are all words for areas away from towns and cities, with fields, woods and farms. 以上各词均指远离城镇、有田野、树林和农场的地区。
country
(often the country ) an area that is away from towns and cities, especially one with particular natural features (常作the country)尤指具有自然特征的乡下、乡村:
She lives in the country.
她住在乡下。
an area of wooded country
树木覆盖的乡村地区
landscape
everything that you can see when you look across a large area of land, especially in the country 尤指乡村的风景或景色:
This pattern of woods and fields is typical of the English landscape.
这是具有典型英格兰风景特征的森林与田野。
countryside
land outside towns and cities, with fields, woods and farms 指乡村、农村。
注释
Countryside is usually used when you are talking about the beauty or peacefulness of a country area.
强调乡村地区的美丽或宁静时通常用countryside:
a little village in the French countryside
法国乡间的小村庄
terrain
( formal ) land 指地带、土地。
注释
Terrain is used when you are describing the natural features of an area, for example if it is rough, flat, etc.
描述某地区的地形或地势时用terrain:
The truck bumped its way over the rough terrain.
卡车在崎岖不平的地面上颠簸行进。
land
(usually the land ) the countryside; the way people live in the country as opposed to in towns and cities (通常作the land)指与城镇相对的农村、农村生活方式:
Many younger people are leaving the land to find work in the cities.
许多年轻点的人陆续离开农村到城市去找工作。
scenery
the natural features of an area, such as mountains, valleys, rivers and forests, especially when these are attractive to look at 指自然风景、景色、风光:
We stopped on the mountain pass to admire the scenery.
我们在山口停下来欣赏风景。
常用搭配
hilly / mountainous / mountain / rough / wild / rugged country / landscape / countryside / terrain / land / scenery
beautiful / glorious / dramatic country / landscape / countryside / scenery
open / rolling country / landscape / countryside / terrain / land
rural / urban landscape / terrain / scenery
to conserve / preserve / protect / destroy the country / landscape / countryside / land
a stretch of country / countryside / land
tongtongaiya
1.名词词性:country:不可数名词,countryside:不可数名词,village:作乡村是可数名词。2.词义:Country:对应“city城市”“town城镇”,country表达的村“有抽象感觉”从规模上从重要性(比如大家会用一线二线城市这样来区别;会用超级大国及发展中国家来区别)-特别注意:不要和单词国家的疆域概念混在一起了。he prefers living in the country to being in the town.他宁愿住在乡下而不愿住在城市。countryside:泛指一切乡村地域或乡村区域居民,构词上用的side表示这个词“有物理面积感”区域感。She bundled him off to the countryside. 她匆匆把他撵到乡下去。village:指“村子,村落”,基本意思是指有教堂的村庄,在美式英语中可指最小行政单位“村”Building village, Village education and village profession education. 乡村建设 , 乡村教育和乡村职业教育。3.构词:country:乡村这个含义是由国家含义派生而成;country等于counter相对。countryside:side作名词,基本意思“面”。village:=vill(a)构词的原因省略+age表名词; villa单词意思“别墅”,作词根时表“村,住处”。
忘记高傲
country 作乡村的意思时 有复数形式 countries 。 当 country 作(有地域、风景等特征的)地方,地域 时是不可数的。例如:open country 狂野 mountains country 山村
熊猫盖盖
country与countryside的区别
1、country不可数名词,对应“city城市”“town城镇”,country表达的村“有抽象感觉”从规模上从重要性(比如大家会用一线二线城市这样来区别;会用超级大国及发展中国家来区别)特别注意:不要和单词国家的疆域概念混在一起了。
例句:he prefers living in the country to being in the town.他宁愿住在乡下而不愿住在城市。
2、countryside不可数名词,泛指一切乡村地域或乡村区域居民,构词上用的side表示这个词“有物理面积感”区域感
例句:She bundled him off to the countryside. 她匆匆把他撵到乡下去。
country
英 ['kʌntrɪ] 美 ['kʌntri]
n. 国家;国民;乡下;地区
countryside
英 [ˈkʌntrisaɪd] 美 [ˈkʌntriˌsaɪd]
n.乡村; 郊野; 乡下的全体居民;
格水物獭致知
countryside是指“与城市相对而言的农村”,不是指某个具体的村庄;而village则是指具体的村庄。还有一点要注意,就是countryside要带定冠词,现在我们一起来看看例句,如: The American countryside looks beautiful in autumn. 美国的乡村秋天景色很美。 What are the advantages of living in the countryside? 住在农村有什么优点呢? My sister and I live in neighbouring villages. 我的妹妹和我住在相邻的两个村子里。 另外 这三个词均表示“农村”之义,但有所区别。 countryside 常用来泛指一切乡村地域或居民。例如: The countryside is the most beautiful at this time.此时农村景色最美。 I bought many pictures of the Chinese countryside.我买了许多有关中国农村的图片。 country 作“乡村”讲时,侧重指区别于城市的乡间、乡下。例如: They are leaving the country and moving into the town.他们离开乡下搬到城里去了。 I am going to spend this summer vacation with my grandmother in the country. 我准备今天和祖母在乡下过暑假。 特别注意的是,country的另一个意思是“国家”,在这一点上,两者在使用中稍不注意就会出错。一般说来,表示“国家”的country可与不定冠词连用;而表示“乡村”之义的country则总是同定冠词一同出现。 village 一般指乡下的“村子”或“村落”。也可作形容词,表示“村庄的”、“乡下的”。例如: go out to the villages下乡 village people村民,乡下人 village industry农村工业