泡菜汤Ojz
具有取决于意思的词组有以下这些,譬如:1、depend on2、lie on3、hinge on4、rest with 5、rely on6.decide7.make up one's mind由是,用这些词组或者单词造句“你的态度决定了我的态度 ”就出现了如下句子:1、My attitude depends /lies /hinges/relys /on yours(or"your attitude")2、My attitude rests with yours(or"your attitude")3、Your attitude decides mine (or"my attitude")4、Your attitude makes up my mind 以上情况on和with介词基本可以替换着用,譬如:rely with注:attitude是个不可数名词,因为它是抽象的不是实体的!另外,造句时候分清主语和宾语,切勿弄混!
midnightdq
你的态度决定你的高度 You attitude determines your altitude. 注: Attitude determines altitude.- 态度决定高度(为英文固定说法) 原文翻译如上供参考,不明白可继续提问. 若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮.
七色缤纷彩虹
你的态度决定我的高度这里的高度,楼主也许有些误会了,上面那句话的高度,并不是我们真正所谓的几米高。而是指一个人的姿态,行为举止。 这句话就是说,你态度好,我姿态就好,也就是说我也会对你很有礼貌;你态度不好,我也可以低姿态没礼貌。所以楼主一定要使用altitude的话,那翻译完了之后,就是四不像,既不是汉语原来的意思,在英语方面也无法理解。My manner depends on your attitude.
微笑藤弥
有很多种翻译的方法。比如直译: Your attitude determines/decides your future. 或者也可以说:Your attitude determine s how far you can go. 你的态度决定了你可以走得多远。希望可以帮到你~
优质英语培训问答知识库