jarvinia奈奈
1. come on这儿的意思是“的了吧,算了吧”,表示不同意对方的观点。对话意思是:到达那个村庄我至少需要两个小时。算了吧,我50分钟就能达到。2. snatch意为“夺取,抢劫,抓住”。句意为“那小偷抢过我的包跑掉了”。steal意为“偷”,这儿用它结构对,语境不如snatch好。3. “为。。。确定日期”常用的结构为:fix/set a date for...。fix on 固定,决定,选定,注视例句:A briefing that gave us a fix on the current situation.让我们对目前形势有一个明确看法的简报Many sleepers were fixed on a railway.一条铁路上有许多固定了的枕木。The examine is then directed to fix on the examiner's right eye.接着就叫被检查人注视检查人的右眼。4. 我们先看看seem和appear的区别就可以了:appear 强调外表上给人某种印象, 有时含有实质上并非如此的意思。例如:He appears to know more than he really does.他看起来好象懂得很多, 其实懂得没有那么多。seem表示有一定根据的判断, 这种判断往往接近事实。 例如:The problem seems very complicated.问题仿佛很复杂。His health seems to have grown better.他的健康似乎有所好转。He seems to be sick, for he appears pale.看样子他病了, 因为他面色看起来很苍白。从该题来看,似乎有一个男孩,应该接近事实吧。5.首先我感觉你给的句子不完整,应该在some book 后加上or other。句意“我在某本书上看到过它。到底是哪本书有什么关系吗?”由于是some book和other两种选择,所以要用which。
周大侠go
得了吧你。
用英语表达是:
1. Come on.
2. give me a break
例句:
1. You think he is the best in our team? Give me a break!
你觉得他是最好的?得了吧你!
2. You are joking. Come on, you are winding me up.
你是开玩笑的。得了吧,你在骗我。
注:完全没有问题!请及时采纳!
林麓是吃货
1、我至少需要2个小时才能到村庄喂,拜托,我在50分钟内就到了come on 在这是一种语气词2、stole是偷,是你不知道的情况下,你都知道ran off down the street,那就是抢啦3、which 修饰的是date,加on的话也是加在后面吧,fixed on4、因为太黑了,你看不清楚,所以是好像有个boy,注意一下前面点的环境,而且这道题很明显考seem to be5、我在一些书上看过这个,它跟什么有关吗?(它关系到/影响到什么吗?)其实这道题,让我选就选B了,可能不能确定一不一定是物体吧,不能用what,可能是物,可能是事,所以用which
墨墨姐姐
don’t worry 意思:别担心 it doesn’t matter 没关系 用于回答 sorrydon’t complain 别抱怨come on ,结合上下文,意思是 哦,快看哪,这是一件漂亮的雨衣
黄某某007luffy
1 come on在这里表示得了吧的意思,口语化的词。翻译下来就是要到那个村镇至少要两个小时,然后另一个人说,哦得了吧,我能50分钟就到。2 steal是偷,snatch的意思是抢,夺。既然已经知道是小偷拿走了,并且顺着路逃跑了,那一定不属于偷的范围。而snatch和rob不同,rob是抢劫,而snatch可能带有偷窃不成生拉硬拽的感觉。3 fix on 一般是指把…固定住的意思。4 appear的基本意思是出现。也有看起来的意思。但一般使用seem to be 表示看起来似乎是什么。5 这句话的翻译就是:我在某本书中读到它的。是在哪一本读到的有关系么?或是重要么?where和how说不通意思,而what表示并不知道它的属性,现在已经提出来它是一本书了,而且some表示某一本,所以用which来代指在很多书中的某一本。
淡蓝喵喵喵
答:本题改自:CRI English Unit 28:About Family II 家庭(下) Dialogue Script 2 对话原文 2 Sam: I'm really mad at Mom and Dad. Mona: Why? What did they do? Sam: I asked them for a leather jacket for my birthday, and they just got me this stupid raincoat. Mona: Oh, come on! It's a beautiful raincoat. Sam: I don't care! I want leather jacket. I tried on Bill's, and I look great in it. Mona: You know leather is expensive. Maybe they didn't have enough money. Sam: I want to return it and get leather! All my friends have leather jackets. Mona: They don't all have leather jackets, Sam. Sam: Anyway, on your birthday Mom and Dad gave you what you asked for! Mona: That's true, but all I asked for was a new pair of jeans. Sam: I hate this raincoat. Mona: All right, how much is a leather jacket? Sam: If I return this raincoat, I only need another $50. Mona: I'll lend you the $50, but you have to pay me back. Sam: Great. Way to go, Sis! 讲解: 1. 对话中Sam在跟Mona抱怨爸爸妈妈没有给他买他喜欢的生日礼物。be mad at someone,生某人的气,跟be angry with someone表达的意义是一样的。Sam很生爸爸、妈妈的气,Mona问为什么,这里也可以用how come,我们刚刚说过。 2. 为什么Sam会跟父母生气呢?原来他过生日的时候想要一件皮衣,但是父母却只给他买了一件破雨衣。ask someone for something,向某人要某种东西。Mona很不以为然,说,Oh, come on, It's a beautiful raincoat. 喂,别这样说,那件雨衣很漂亮。come on 这里带有“劝解”的意味。 3. Sam说:“我才不在乎呢,我就是想要一件皮衣,我试过Bill的皮衣,我穿着很好看。”看来Sam真的是很任性。Mona劝他说,皮衣很昂贵,可能父母没有那么多的钱。Sam想把这件雨衣退了,再换一件皮衣。I want to return it and get leather! 在美国,如果你买了或收到了自己不喜欢的东西,可以把它拿到商店退掉,商店会将原款返还。 4. 不过即使把雨衣退掉,返回的钱还是不够买一件皮衣。但是看Sam这么不喜欢这件雨衣,Mona只好答应借他钱去买皮衣。如果把雨衣退掉,Sam还需要50美金去买一件皮衣。这里把50美元看成了一个整体,所以用了another这个限定词。 5. Mona可以借Sam50美金,但是一定要还的,pay someone back something,表示“偿还、报答”,例如:I'll pay you back next week. 我下周会还你钱。但是pay someone back for something,就表示“报复、惩罚某人”了,要区分开,比如:I'll pay him back for the trick he played on me. 他对我使坏,我要报复他。 6. Sam听Mona说可以借钱给他,非常高兴。Way to go,在这里表示“没问题,我一定会还你的” 。看来,有时候孩子们还真的要多多理解父母,不能太任性 答:对话题,主要是考语境,考理解。如果你能理解(我们看你的翻译),选出最佳选项,不会太困难。A. Don't worry. 不要担心。 B. 没有关系。 只要理解上下文,放进去一看,不合对话逻辑,很快能排除。C. Don't complain. 不要抱怨。这是很有干扰的选项。看得出,Sam确实是在抱怨。但很明显是在抱怨父母。如果这么说了之后,下面接下去会说什么呢?会说父母不容易,等等之类的话。可后面说的却是雨衣很漂亮。感觉不对劲,因为Sam抱怨的不是雨衣,你说雨衣干什么。对话是自然的,合乎语境逻辑的。当然考生还得知道come on这个短语的用法。有“加油鼓劲”,有“催促”,有“不满”,有“劝解” 等等,真的用法很多啊。 词典上的解释:come onsaid to encourage someone to do something, especially to hurry or try harder, or to tell you something:Come on - we're going to be late if you don't hurry!Come on, Annabelle, you can tell me. I won't tell anyone. come on 4 come on INFORMALused to tell someone that you do not believe them or that you disagree with them, or to show that you are angry with them:Oh come on, Ian, you made the same excuse last week! 另一本:come on!spoken a) used to tell someone to hurryCome on, we'll be late!b) used to encourage someone to do somethingCome on, you can do it!Come on, cheer up!c) used to tell someone that you know that what they have just said was not true or rightOh come on, don't lie!d) used to make someone angry enough to want to fight youCome on, then, hit me!