Oo炼狱天使oO
TNY及签约方在此分别称为“一方”,总体上称为“各方”。由于本协议涉及信息的相互披露,所以如果一方向另一方披露信息,就称为“信息披露方”,如果一方接收另一方披露的信息,则称为“信息接收方”。
melodyhanhan
TNY和合约对方的其中任何一个单方将被称为一方当事人,双方同时被提起时,被称为双方当事人。因为此协议考虑到双方将互相提供信息,任何一方都要力所能及地向另一方提供信息或从另一方接收信息。则提供信息的一方将被称为提供方,接受信息的一方被称为接收方。本人非本专业,翻译的不一定精确。
咕噜1313
我最痛恨不劳而获的人,针对上面机器翻译的各位“大侠们”,这里我就不多说了。下面我花点时间给你翻译一下,仅供参考,不足之处还请见谅!!YNY和反对党(conterpary)都在坚持成为独立的政党或组成联合政党。正像这此共识中做预期的那样,政党之间在能力所限的范围之内的信息开放和共享,在这种范围之内从其他政党方取得的获取信息的这种方式,都将被认为会成为开放或独立的政党,基于以上,坚持这种做法的政党,就被认定为“广纳开明的政党”。由于我对你整个文章缺乏系统的了解,所以只能尽最大努力来做到以上的翻译,一定会有不准确的地方。但希望您能根据翻译,在您了解全文的情况下做到把它翻译整理的最好。有问题随时给我消息。祝工作学习顺意!!!
优质英语培训问答知识库