Leo不是处女座
frustrate与upset的区别:一、意思不同。二、用法不同。三、侧重点不同。
一、意思不同。
1、frustrate:使懊丧,使懊恼,使沮丧。
2、upset:难过,不高兴,失望,沮丧,肠胃不适。
二、用法不同。
1、frustrate:作动词,使懊丧。
例句:Doesn't it frustrate you that audiences in the theatre are so restricted?
翻译:观众在剧场里要受到如此多的限制,这难道不令人恼火吗?
2、upset:可做副词,名词以及形容词,难过。
例句:The whole incident had upset me and my fiancee terribly
翻译:整个事件搞得我和未婚妻都心烦意乱。
三、侧重点不同。
1、frustrate:侧重于表达当你无法控制住自己的行为,有外在事物影响了你,使你懊丧。
2、upset:侧重于表达你很沮丧,因为外在因素或内在因素影响了你,但是任然可以控制住自己。

蝶澈kaixin
英文单词【depress】词性【动词】【形容词】depressible 【名词】depression【动词过去式】depressed 【过去分词】 depressed 【现在分词】 depressing 【第三人称单数】 depresses英语读音【dɪˈpres】美语读音【dɪˈprɛs】【意思】压下,压低; 使沮丧; 使萧条; 使跌价【例句】1. The rainy days always depress me.雨天总是使我沮丧.2. I know he is too optimistic but I don't want to depress him.我知道他太过乐观了,但我不想令他灰心丧气。
Yuan圆圆圆
frustrate与upset的区别:一、意思不同。二、用法不同。三、侧重点不同。一、意思不同。1、frustrate:使懊丧,使懊恼,使沮丧。2、upset:难过,不高兴,失望,沮丧,肠胃不适。二、用法不同。1、frustrate:作动词,使懊丧。例句:Doesn't it frustrate you that audiences in the theatre are so restricted?翻译:观众在剧场里要受到如此多的限制,这难道不令人恼火吗?2、upset:可做副词,名词以及形容词,难过。例句:The whole incident had upset me and my fiancee terribly翻译:整个事件搞得我和未婚妻都心烦意乱。三、侧重点不同。1、frustrate:侧重于表达当你无法控制住自己的行为,有外在事物影响了你,使你懊丧。2、upset:侧重于表达你很沮丧,因为外在因素或内在因素影响了你,但是任然可以控制住自己。
123丶路亽曱
depress 动词 depressed形容词depressing形容词depressingly复词depression名词depressive形容词+名词 depressor-tongue depressor=spatula压舌板depressor只有在用作压舌板的时候可以使用,其它时间不用depressor 这个词。depressible形容词depresses动词单数形式LGCorvallis
小笼0113
名词形式是:sadness
英['sædnəs]
释义:
n.悲哀;悲伤,悲痛;使人悲伤的事
例句:
用作名词(n.)
His sudden death was occasion for much sadness.
他的突然死亡是很多的悲哀场合。
扩展资料:
词语辨析:sad,unhappy,gloomy,blue
这些形容词均含“忧伤的,悲哀的,伤感的”之意。
1、sad最常用词,泛指一切形式的悲伤,着重暂时的不幸或感觉的忧伤。
2、unhappy多指日常生活中遇到不如意的事而感到不愉快、不幸,侧重指心理状态。
3、gloomy指愁眉苦脸,令他人也感到扫兴。
4、blue非正式用词,语气较随便,指较强烈的忧郁或沮丧。