• 回答数

    4

  • 浏览数

    222

别惹阿玉
首页 > 英语培训 > 英语口译的重要性

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

贝贝781213

已采纳

1.拥有中级口译证后,具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

2、可以进行全国流通,证书可以证明你的能力,作为求职用的依据。

3、证书与职称挂钩,国家职称评定有专职的考核小组领导机构,对职称评定,当学生走向社会工作三五年后就有相应的职称评定了。

4、口译的考试与培训最大的功劳在于,提高了考生的语言表达能力和人际交流能力。由此可见中级口译证作用还是挺大的,无论是对应聘求职还是人际交往都有一定的功效。

5、具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译?以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

英语口译的重要性

359 评论(12)

机智小百合

截止2021年6月,目前英语笔译行业单价(到翻译员手中的)一般是原文100--150元/千字,能做到这个价位的翻译一般都得有较好的基础,刚出道的单价40--90元/千字更是多如牛毛。大几百元甚至千字千元在行业里都是有先例的,但都是顶尖专家级的翻译,措辞严谨地道、精准、凝练,甚至有自己风格。

并且这样的服务对象——客户也有相当实力和财力,不太在乎费用,只看重质量,通常也只限于重要法律、合同等要求非常高或者能胜任的人非常少的高精尖领域的翻译。

获得证书

考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。

四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。

笔译和口译均采用百分制记分方法。一、二、三级总分达到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者为合格。四级笔译和口译单项得分60分以上(含60分)者为合格。

359 评论(10)

可爱滴娃

改革开放40年来,中国的国际化程度日益加深,对外交流愈加频繁,对翻译人才的需求呈现供不应求的现状,尤其是顶级翻译人才的稀缺,这本身就显示出翻译尤其是口译的职业前景广阔,以下是小编收集整理的口译职业的优势分析,仅供参考,欢迎大家阅读。① 信息需要翻译的场合多数都是比较重要的场合,译员每天的工作接触的常常是最新、最前沿的科学发现、技术进展、研究成果、思维理念、市场动态、行业发展、机构故事等等信息,以及各种思维碰撞的火花,这些信息和火花既能充实愉悦内心,又能拓宽眼界视野。有些译员正是在这种“不花钱的培训课”上掌握了信息、获得了灵感而转行从商从政。② 人脉国际交流场合“大人物”多,政治和商业精英、专家、学者、明星大腕等屡见不鲜。口译,尤其是交替传译和陪同口译时,译员可与他们“亲密接触”,不仅可一睹风采,还可和他们中的一些进一步交流,积累人脉。③ 自由俗话说:千金难买自由身。自由译员可以享受相对自由的生活方式。多数口译员每年平均工作80-120天,其他时间可以做自己喜欢的事情,发展自己的爱好,旅行,或者陪家人。国际上有的口译员还成了小有名气的艺术家、作家、音乐家。④ 收入一名资深职业口译员年收入一般不低于60-80万,而一般职业口译员年收入多数不低于20-30万,虽然与一些大型企业的中高层管理者收入有差距,但是口译工作的性价比还是不错的。

172 评论(15)

lindadoncry

我们觉得英语口译证书应该是有一定的用处的,表明了您具有这方面的资质,也具备一定的能力。但是,真正的提高个人的口译综合素质与技能还得靠自己平时多增加实践,才能灵活运用啊!

152 评论(14)

相关问答