L美食诱惑
necessary adj.必要的;必须的;必然的 n.必需品essential adj.基本的;必要的;提炼的,精华的 n.本质;必需品,要素,要点indispensable adj.不可缺少的;不能撇开的 n.不可少的人(或物)prerequisite adj. 先决条件的,必要的 n.先决条件,前提needful adj.必要的

123456789小姐
问题一:“必须的” 英文怎么表达 necessary 读音: 英音:['nes?,s?ri] ; 美音:['n?s?,s?r?];还有have to 以上都是直译,而真正接近于近几年中国小品中出现的以及网络上广泛流传的必须的一次的英文单词或短语为: 1,Definitely [?def?n?tli] adv.明确地;确切地;一定地;肯定地 2,Sure [??r] adv.当然;确实地;无疑地 3,Certainly [?s?tnli] adv.无疑地,确定地;当然地;必定;准 4,Of Course [?v k??(珐)s] 当然,自然;敢情;自是;理当 问题二:必须的英语怎么说 must,have/has to 问题三:必须的英语是什么 必须 must have to 例: 我们必须马上出发。 We must sta俯t at once 你必须考虑下一步该做什么 You have to consider what to do next 问题四:为什么有些英语单词不需要翻译 比如the have 等 既然不翻译为啥要这些词呢 其实,只要你学得多了,你就会发现有一点: 各种语言都有他自己独特的地方而其他语言没有的。拿你的这两个单词来说,the是定冠词,首先中文无法没有冠词的说法,其次我们知道the表示特指,特指上下文出现的东西(用法之一),所以我们没法在汉语里特意搞出来一个冠词,但是我们也没必要强行翻译出 特指 的意思出来。 have有点不一样,have有助动词和实义动词的两种用法,如果是实义动词,那么have就是 拥有 的意思,如果是助动词的用法,那么它仅仅参与各种动词的时态语态构成,而这些概念汉语里没有,因此我们也无法体现出来。 问题五:需要说明的是 英语翻译 what need to be explained is...... I need to explain that..... 望采纳
结婚201314
necessary
读法:英 [ˈnesəsəri] 美 [ˈnesəseri]
解释:
adj. 必要的;必需的;必然的
n. 必需品
n. (Necessary)(英)内塞瑟里(人名)
用法:
Necessary Roughness 辣女队医 ; 反败为胜 ; 难得坚强 ; 强硬的爱
necessary condition [数] 必要条件 ; 必然条件 ; 必需条件 ; 必要前提
if necessary 如果必要的话 ; 如果有必要的话 ; 如必要的话 ; 如果有必要
扩展资料:
近义词:
essential
读法:英 [ɪˈsenʃl] 美 [ɪˈsenʃl]
解释:
adj. 基本的;必要的;本质的;精华的
n. 本质;要素;要点;必需品
用法:
essential oil [林] 精油 ; 挥发油 ; 香精油 ; 植物精油
Essential amino acid [生化] 必需氨基酸 ; 非必需氨基酸 ; 必须氨基酸
essential tremor 特发性震颤 ; 家族遗传性震颤 ; 发性震颤
优质英语培训问答知识库