何水生之LED灯
财务部:英文名Financial Management Department,简称FD.
财务部是指在本机构一定的整体目标下,关于资产的购置(投资),资本的融通(筹资)和经营中现金流量(营运资金),以及利润分配的管理的部门。
财务部(Financial Management Department),企业、事业机构设立的职能部门,负责本机构的财务管理。
扩展资料:财务部职责
公司财务部基本职责(概括的讲:反映、监督、纳税)具体有:
1.起草公司年度经营计划;组织编制公司年度财务预算;执行、监督、检查、总结经营计划和预算的执行情况,提出调整建议。
2.执行国家的财务会计政策、税收政策和法规;制订和执行公司会计政策、纳税政策及其管理政策。
3.整合公司业务体系资源,发挥公司综合优势,实现公司整体利益的最大化。
4.公司的会计核算、会计监督工作;公司会计档案管理及合同(协议)、有价证券、抵(质)押法律凭证的保管。
5.编写公司经营管理状况的财务分析报告。
6.负责公司股权管理工作,实施对全资子公司、控股公司、最大股东公司、参股公司的日常管理、财务监督及股利收缴工作。
7.组织经济责任制的实施工作,下达各中心核算与考核指标,组织业务考核和评价。
8.综合统计并分析公司债务和现金流量及各项业务情况。
9.研究公司融资风险和资本结构,进行融资成本核算,提出融资计划和方案;防范融资风险。
10.负责公司存货及低值易耗品盘点核对。会同公司综合部、技术部、采购部、仓库等有关部门做好盘点清查工作,并提出日常采购、领用和保管等工作建议和要求。
11.公司总经理授权或交办的其它工作。

音为爱899
Visitor A: Excuse me, do you know where the Deposit Center is?参观者A:不好意思,请问你知道园区有寄存处吗?Visitor B: Sorry, I don't know exactly. You may go to the Information at the Expo Site entrance.参观者B:对不起,我不清楚,在世博园区入口处设有问询处,你可以去问问。Visitor A: OK, thanks!参观者A:好的,谢谢!Visitor B: That's all right.参观者B:不客气。Visitor A: Hello! I just got off the plane. It's inconvenient to visit with my luggage .Can Ideposit my luggage?参观者A:你好!我刚下个、飞机,带着行李不方便参观,请问能寄存吗?Volunteer: Of course .Go straight and you'll find a Deposit Center, where you can leave yourluggage. Thank you for your cooperation!志愿者:可以。您可以将这物品放到寄存处办理寄存,笔直往前走就到了。谢谢配合!Visitor A: Thanks!参观者A:谢谢你!Volunteer: You're welcome.志愿者:不客气。Visitor B: Hey, lad! I have some trouble.参观者B:哎!小伙子,我遇到麻烦了。Volunteer: No worry! What's that?志愿者:不要急,请慢慢说。Visitor B: My father has some trouble with walking, and this is my little child. I'm afraid thatthey would be hurt in the heavy pedestrian flows.参观者B:我父亲腿脚不便,我孩子又太小,我怕在人潮中会出事。Volunteer: Take it easy. The Expo will provide special services to disabled. in addition, you mayrent a baby stroller, just over there. Now you can take care of both your father and your child.志愿者:请放心世博园区将为残疾人提供特别服务。此外,你们可以去借一辆幼儿推车,就在那里,这样就两面兼顾了。Visitor B: It’s great! Thanks!观者B参:那真的太好了!谢谢你!Volunteer: You're welcome.志愿者:不客气.Visitor A: Oh,I seem to be lost. Excuse me, would you please tell me where i am?参观者A:咦?我怎么走迷路了?请问我现在在哪儿?Volunteer: Please look at this guide map. This is your current.Position 志愿者: 这是世博园区的导游图,您目前的位置是在这里。Visitor A: Oh, I’m just the China Pavilion. Long queues over there; is it all the same at other pavilion?参观者A:原来我在中国馆旁,排队人好多呀,所有展馆都这样吗?Volunteer: Yes,there are long queues at many pavilions. Therefore,a reservation is suggested.志愿者:许多场馆的确等候观众较多,所以我建议您先预约。Visitor A: Um…I'll go to China Pavilion.参观者A:那我就先去中国馆吧。Volunteer:OK. Please wait there. Thank you for your cooperation.志愿者:好的。请您在此处排队等候。谢谢配合。Visitor A: The burning sun is above. I've waited for one hour. How's going?参观者A:烈日当头,已经等了一个小时了,怎么还到呢?Volunteer: It might take another half-hour. Please be patient.志愿者:估计还需要等候半个小时左右,请耐心等候。Visitor A: OK. Give me more time for expectation.参观者A:好吧!让我有更多的时间来期待。Volunteer:Thank you for your cooperation!志愿者:谢谢配合!Visitor B: You see. I take my old father and little child. Is there any way to speed up the queue?参观者B:你看,我陪着一老一小的,有什么方法可以快点参观吗?Volunteer: Have you made a reservation?志愿者:请问你有预约吗?Visitor B:Yes, I have. Here you are.。参观者B:有啊,你看。Volunteer:Let me have a check… No problem,please come this way . Have a nice visit!志愿者:让我核对一下…….嗯,没问题。请从这里的入口进入展馆,祝你们参观顺利!Visitor B: Thanks!参观者B:谢谢!Child of Visitor B: Dad! Look ,it's amazing! Wow!参观者B的孩子:爹地!快看!太奇妙了!哇!Volunteer: Hey,boy /girl …be quiet please.志愿者:小朋友,嘘……请保持展馆内的安静。Visitor B: Sorry,I'm remind him/her,thanks!参观者B:不好意思,我会提醒他的,谢谢!Visitor A:It's my turn!参观者A:终于轮到了!Volunteer: Excuse me, no photos here. Thank you for your understanding.志愿者:这位先生,不好意思这个展馆是不允许拍照摄像的,请谅解。Visitor A: Oh, it's so regrettable! How about the small pavilion nearby?参观者A:啊,太遗憾了!那旁边那个小馆呢?Volunteer: Photos allowed,but no flash. Thank you for your cooperation!志愿者:那个馆可以拍照,但请不要使用闪光灯,谢谢。Visitor A: I see, thanks!参观者 A:知道了,谢谢!
jiuxing2015
1. Obey the arrangement of the manager and leadership. Department each work planned arrangements, inspection, supervision and coordination 2. Control standard specifications and requirements, goods satisfies the market supply 3. Responsible for dining-room environment and restaurant health 4. Pay attention to field management, arrange large groups banquet reservation, properly handle guest complaints 5. Responsible for maintaining equipment neat intact and the correct use and strengthen the consumable tableware value cost 6. As a whole property for relevant departments implement various customer services; 7. Accept customer special requirement and complaints, opinion and statistical follow-up; 8. As a whole property acceptance and customer recruiting preparations; 9. Overall daily customer report services; 10. Responsible for property management fee collection of work; 11. Finish the other tasks assigned by leadership. Thank you, sorry, no wealth, so can't give everyone.
无人边框
declare sb. guilty; convict sb.
双语例句:
1、先前给他们的定罪已经宣布证据不足。
Their convictions were declared unsafe.
2、爱德华兹被控犯有诈骗罪,但却从未被定罪。
Edwards was indicted on racketeering charges but never convicted.
3、没有足够的证据来定罪。
There was not sufficient evidence to secure a conviction.
4、他因为在纳税申报表上作假而被定罪。
He was convicted of filing false income tax returns.
5、依照刑法规定,审判仅涉及定罪。
The trial is concerned only with the determination of guilt according to criminal law .
6、没有足够证据给他定罪。
There was insufficient evidence to convict him.
7、他是个已定罪的重犯。
He's a convicted felon.
8、因刑事罪名被定罪的罪犯将可能被禁止从事教师职业。
Convictions for criminal offences might lead to the persons concerned being debarred from entering the teaching profession.
9、昨晚这家公司悬赏1万英镑,寻找能将凶手定罪的证据。
The firm last night offered a £ 10,000 reward for information leading to the conviction of the killer.
10、他们收缴毒贩的船、车和房产,并在这些恶棍被定罪后将其拍卖掉。
They take drug dealers' boats, cars and houses and auction them off after the crooks are convicted.