傻喵喵123
中国名著英语翻译,四大名著:)~~《西游记》PilgrimagetotheWest;(JourneytotheWest)《三国演义》TheRomanceoftheThreeKingdoms《红楼梦》ADreaminRedMansions(TheStoryoftheStone)《水浒传》HeroesoftheMarshes;WaterMargin
Angelcat930
水浒传的内容简介英文如下。
英文:The main content of outlaws of the Marsh: during the Northern Song Dynasty, the society was dark, and a group of heroes were forced to Liangshan and gathered in Liangshan park for various reasons.
Liangshan heroes, led by Song Jiang, gathered 108 heroes and set off a vigorous peasant uprising. Finally, with Song Jiang being recruited by the imperial court, the uprising ended in failure.
中文:水浒传的主要内容:北宋年间,社会黑暗,一群好汉因为种种原因,被逼上梁山,聚集在梁山泊。梁山好汉以宋江为首聚集了108条好汉,掀起了一场轰轰烈烈的农民起义,最终随着宋江被朝廷招安,起义走向失败的结局。
飞雪樱子
水浒传的英文是:Water Margins
《水浒传》,是中国四大名著之一,全书描写北宋末年以宋江为首的108位好汉在梁山起义,以及聚义之后接受招安、四处征战的故事。
扩展资料:
《水浒传》是中国历史上最早用白话文写成的章回小说之一。《水浒传》问世后,在社会上产生了巨大的影响,成了后世中国小说创作的典范。明清两朝,出现了多个版本的《水浒传》续作,另有很多小说、戏剧等以《水浒传》中的故事为素材,比如明朝的世情小说《金瓶梅》就是从《水浒传》中武松杀嫂的情节发展而来的。另外,《水浒传》还被翻译成了多种文字,在国外很多国家流传开来,如18世纪流传到日本、朝鲜,朝鲜最早的小说之一《洪吉童传》和日本曲亭马琴的小说《南总里见八犬传》的创作,都受到了《水浒传》的影响。19世纪,《水浒传》又流传到了欧美各国,出现了德语、法语、英语等译本。
四大名著的英语翻译:
《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West) 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》Water Margin; Heroes of the Marshes
参考资料:水浒传 四大名著
饕餮飨宴
中国名著英语翻译,四大名著:)~~ 《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West) 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margin
黄小仙128
[Literature] Heroes of the Marshes, Water Margins (one of the four famous Chinese classical works)
优质英语培训问答知识库