AlpacaZhou
《小星星》的英文版歌名叫《Twinkle Twinkle Little Star》
《Twinkle Twinkle Little Star》
演唱:Jewel
谱曲:莫扎特
填词:Jane Taylor
歌词:
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Up above the world so high
在整个世界之上,如此的高
Like a diamond in the sky.
像在天空中的钻石
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
When the blazing sun is gone,
当烈日走了
When he nothing shines upon
当他没有照耀时
Then you show your little light
然后你显示你小小的光亮
Twinkle, twinkle, all the night.
一闪一闪亮晶晶
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Then the traveller in the dark,
在黑暗中旅行
Thanks you for your tiny spark,
感谢你的小光芒
Could he see which way to go,
他看出朝哪个方向前进吗
If you did not twinkle so.
如果没有你的闪烁想知道你是什么?
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
In the dark blue sky you keep,
你维持了深蓝色的天空
Often through my curtains peep,
常常透过我的窗户
For you never shut your eye,
从没有停止你闪烁的眼睛
Till the sun is in the sky.
直到太阳再次升起
Twinkle, twinkle, little star.
一闪一闪小星星
How I wonder what you are.
我想知道你是什么
扩展资料:
《Twinkle Twinkle Little Star》由美国女歌手jewel所演唱,《Twinkle Twinkle Little Star》发源地英国。
中文版《小星星》发行于2015年1月9日,收录在《幼儿歌曲精选》专辑中。
歌曲英文版《Twinkle Twinkle Little Star》翻唱版本众多,截止2019年,Angelababy、jane、贝瓦儿歌、陈明章等都翻唱过这首歌。
Romy莎莎mei
Twinkle twinkle little star
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
我想知道你是什么
Up above the world so high
[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɜːld] [səʊ] [haɪ]
在整个世界之上 如此的高
Like a diamond in the sky
[laɪk] [ə; eɪ] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ]
像在天空中的钻石
Twinkle twinkle little star
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
我想知道你是什么
When the blazing sun is gone
[wen] [ðə] [ˈbleɪzɪŋ] [sʌn] [ɪz] [gɒn]
当烈日走了
When he nothing shines upon
[wen] [hiː] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɒn]
当他没有照耀时
Then you show your little light
[ðen] [juː] [ʃəʊ] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [laɪt]
然后你显示你小小的光亮
Twinkle, twinkle, all the night
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ɔːl] [ðə] [naɪt]
一闪一闪亮晶晶
Twinkle twinkle little star
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
我想知道你是什么
Then the traveller in the dark
[ðen] [ðə] [ˈtræv(ə)lə] [ɪn] [ðə] [dɑːk]
在黑暗中旅行
Thanks you for your tiny spark
[θæŋks] [juː] [fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtaɪnɪ] [spɑːk]
感谢你的小光芒
Could he see which way to go
[kəd; kʊd] [hiː] [siː] [wɪtʃ] [weɪ] [tə; before a vowel tʊ stressed tuː] [gəʊ]
他看出朝哪个方向前进吗
If you did not twinkle so
[ɪf] [juː] [dɪd] [nɒt] [ˈtwɪŋk(ə)l] [səʊ]
如果没有你的闪烁想知道你是什么
Twinkle twinkle little star
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
我想知道你是什么
In the dark blue sky you keep
[ɪn] [ðə] [dɑːk] [bluː] [skaɪ] [juː] [kiːp]
你维持了深蓝色的天空
Often through my curtains peep
[ˈɒf(tə)n] [θruː] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [piːp]
常常透过我的窗户
For you never shut your eye
[fɔː; fə] [juː] [ˈnevə] [ʃʌt] [jɔː; jʊə] [aɪ]
从没有停止你闪烁的眼睛
Till the sun is in the sky
[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ]
直到太阳再次升起
Twinkle twinkle little star
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
我想知道你是什么
小星星英文歌由美国女歌手jewel所演唱的儿童歌曲。
儿歌的吟唱中,优美的旋律、和谐的节奏、真挚的情感可以给儿童以美的享受和情感熏陶。幼儿唱儿歌,则是情感的外泄过程,并能从中体验模仿成人的劳作和生活,验证自己的经验和记忆演变。儿歌常见的表现手法有:比喻、拟人、夸张、起兴、摹状、反复、设问等等。
Jewel是美国创作歌手、吉他手、演员和诗人。六岁时,她就开始歌唱生涯,经常跟随父母在所居住的爱斯基摩村落里演出,并倍受当地村民喜爱。后来她考上了密歇根州的Interlochen美术学院。在学院的学习过程中她还参与了戏剧表演,在学期末的会演节目《Spoon River Anthology》中担任主演。
毕业后她在圣地亚哥找到了工作,但是她逐渐难以忍受这种朝九晚五的工作方式,于是她决定把自己的主要精力放在音乐上。代表作有Stay Here Forever、Stand、You Were Meant for Me等。曾四次获得格莱美奖提名,专辑的全球销量超过2700万。
飞翔的等待
《Twinkle Twinkle Little Star》
歌词:
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Up above the world so high
在整个世界之上,如此的高
Like a diamond in the sky.
像在天空中的钻石
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
When the blazing sun is gone,
当烈日走了
When he nothing shines upon
当他没有照耀时
Then you show your little light
然后你显示你小小的光亮
Twinkle, twinkle, all the night.
一闪一闪亮晶晶
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Then the traveller in the dark,
在黑暗中旅行
Thanks you for your tiny spark,
感谢你的小光芒
Could he see which way to go,
他看出朝哪个方向前进吗
If you did not twinkle so.
如果没有你的闪烁想知道你是什么?
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
In the dark blue sky you keep,
你维持了深蓝色的天空
Often through my curtains peep,
常常透过我的窗户
For you never shut your eye,
从没有停止你闪烁的眼睛
Till the sun is in the sky.
直到太阳再次升起
Twinkle, twinkle, little star.
一闪一闪小星星
How I wonder what you are.
我想知道你是什么。
歌曲背景
歌曲《小星星》是一首儿歌,儿歌的传播在很大程度上是通过游戏方式来实现的,所以要求其作品适宜诵唱,并能与游戏过程相配合,必须呈现出鲜明的音乐性和节奏感。
儿歌的篇幅应当短小精巧,结构应当单纯而不复杂。常见儿歌,一般只有短短的四句、六句,八句,当然也有较长的。就每句组成的字数看,有三言、四言、五言、七言、杂言。三字句、五字句、七字句是基本句式。短小、单纯、自然,就易学易唱。
冬日红葉
《一闪一闪小星星》
原版歌曲:
作曲:莫扎特
英文:简泰勒
权威中文:王雨然
英文演唱:
Twinkle, twinkle, little star
英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are?
英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
究竟何物现奇景?
Up above the world so high
英式音标:[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɜːld] [səʊ] [haɪ]
远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky
英式音标:[laɪk] [ə; eɪ] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ]
似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone,
英式音标:[wen] [ðə] [ˈbleɪzɪŋ] [sʌn] [ɪz] [gɒn] ,
烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon
英式音标:[wen] [hiː] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɒn]
落日不再星河清
Then you show your little light
英式音标:[ðen] [juː] [ʃəʊ] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [laɪt]
晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night.
英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ɔːl] [ðə] [naɪt]
一闪一闪总不停
Then the traveller in the dark,
英式音标:[ðen] [ðə] [ˈtræv(ə)lə] [ɪn] [ðə] [dɑːk] ,
漂泊游子夜中停
Thanks you for your tiny spark,
英式音标:[θæŋks] [juː] [fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtaɪnɪ] [spɑːk] ,
浅淡火光伴你行
Could he see which way to go,
英式音标:[kəd; kʊd] [hiː] [siː] [wɪtʃ] [weɪ] [tuː] [gəʊ]
漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so
英式音标:[ɪf] [juː] [dɪd] [nɒt] [ˈtwɪŋk(ə)l] [səʊ]
若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep,
英式音标:[ɪn] [ðə] [dɑːk] [bluː] [skaɪ] [juː] [kiːp] ,
深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep,
英式音标:[ənd ] [ˈɒf(tə)n] [θruː] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [piːp] ,
时常窥过我帘屛
For you never shut your eye,
英式音标:[fɔː; fə] [juː] [ˈnevə] [ʃʌt] [jɔː; jʊə] [aɪ] ,
从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky.
英式音标:[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .
直到太阳又现行
As your bright and tiny spark,
英式音标:[æz][jɔː(r)][braɪt][ənd][ˈtaɪni][spɑːk],
因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark.
英式音标:[laɪts] [ðə ][ˈtrævələ(r)][ɪn][ðə ][dɑːk]
照亮游子夜中行
Though I know not what you are,
英式音标:[ðəʊ] [aɪ][nəʊ][nɒt][wɒt] [juː] [ɑː]
我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star.
英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
Twinkle, twinkle, little star,
英式音标:[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are!
英式音标:[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
究竟何物现奇景