今日风向左
amber 琥珀色
khaki 卡其色
maroon 褐红色
green 绿色
moss green 苔绿色
emerald green 鲜绿色
olive green 橄榄绿
blue 蓝色
turquoise blue 土耳其玉色
cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色
navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色
aquamarine blue 蓝绿色
red 红色
scarlet 绯红, 猩红
mauve 紫红
wine red 葡萄酒红
purple, violet 紫色
lavender 淡紫色
lilac 浅紫色
antique violet 古紫色
pansy 紫罗兰色
My favourite colour
我最喜欢的颜色
There're many different kinds of colour in the world, such as white, blue, orange, red, and so on. But my favourite colour is green.
在这个世上,有许多种不同的颜色,比如白色、蓝色、橘色以及红色等等。但是,我最喜欢的颜色是绿色。
I think green is the most beautiful colour. Do you know why? Because green is the colour of life. Do you think so?
我认为绿色是最美丽的颜色。你知道为什么吗?因为绿色是生命的颜色。你觉得呢?
As you know, most alive plants are green, like grass and trees. Green is good for our eyes, too. When your eyes are very tired, you will watch the green trees or green grass, they can help you to relax your eyes. And I think green is the nature colour, I love nature things.
就像你知道的,大多数植物是绿色的,像青草与树木。绿色也有利于我们的眼睛。当你的眼睛非常累的时候,你可以看看绿色的树木或绿色的青草,它们可以帮你放松你的眼睛。而且,我认为绿色是大自然的颜色,我爱自然的事物。
Can you tell me what your favourite colour is?
你可以告诉我,你最喜欢的颜色是什么吗?
鲜艳的红色给人以一种热情、积极向上的情感反应但同时也能给人以危险的心理反应,用来吸引受众的吸引力是十分有效的。 所以我们在处理一些激情高扬的新闻信息时,就可以佐以红色来配合传播,但在西方,红色则往往与恐惧、流血和淫荡相连。
温暖的“黄色”是一种金子的色彩,是一种太阳和创造(画家凡?高语)的色彩,它负载有欢乐、富有、光荣和大调调式的音乐的情感意义;当然黄色又有纯净的橙黄色与混浊的暗黄色之分,前者鲜明、亮丽,使人愉快,如“黄榜、黄金时代、飞黄腾达”等。后者则给人一种凋谢和衰败的联想,如“此事黄了”,甚至还会产生一种不干不净的感觉.
绿色是“有弹性的色彩”,一方面是代表生命、青春、成长和健康的色彩,它会给人以舒适感,另一方面又可能有妒忌和贪婪的情感意义,如俗语所言“妒贪得面色发青(绿)”可以为证。
蓝色被看作是代表理智的色彩,它象征着一种清新、明晰、合乎逻辑的态度,人们看到蓝色时会感到开阔、博大、深远、平稳、冷静。实验也证明,蓝色会使人的呼吸变弱、脉搏减慢、血压降低。
紫色是红色与蓝色的组合色彩,其色调可冷可暖,根据红、蓝两种成份的数量比而定。紫色是在环境中空间和距离逐渐增加时出现的色彩,往往使人想到神秘和幻觉,有时紫色又是高贵、富有的'象征。
灰色是由黑与白组成的缺乏光泽和亮度的色彩。因为其色调的阴沉、灰暗,所以灰色总是和阴雨的天气、倒霉的日子联系在一起的,使人觉得没精打采、缺乏趣味。实验也证明,灰色能使人的肾上腺素分泌减少,从而导致人的情绪低落。
棕色是大地的颜色,与土地、肥沃、宽厚联系在一起。同灰色相比,棕色给人较暖的色调。当然棕色也会使人想起污泥、混沌、脏乱的字眼。
黑色则似黑夜,似厚厚的乌云,给人以一种压抑、肃穆乃至恐怖的情感反应。往往象征着暗无天日、死亡、恐惧、沉重、紧张、威严等等。
白色实际上是一种经过强化了的“无色彩”,它是纯洁无瑕的象征,然而苍白又是缺乏力量、虚弱的象征。同时白色以可以隐喻虚幻的梦境。
色彩先区分两个部分:暖和冷,明和暗,因而每种色彩都有四个效果层次??暖和明和暖和暗,冷和明或冷和暗。暖色意味着向黄色接近,冷色意味着向蓝色靠近,明色趋于白色,暗色趋于黑色。这四种基本色的不同配合就产生各种颜色。每种颜色都有一定的情绪色彩。

味增汤君
1、green绿色
2、moss green苔绿色
3、emerald green鲜绿色
4、olive green橄榄绿
5、blue蓝色
6、turquoise blue土耳其玉色
7、cobalt blue钴蓝色, 艳蓝色
8、navy blue藏青色, 深蓝色, 天蓝色
9、aquamarine blue蓝绿色
10、red红色
11、scarlet绯红, 猩红
12、mauve紫红
13、wine red葡萄酒红
14、purple, violet紫色
15、lavender淡紫色
16、lilac浅紫色
17、antique violet古紫色
18、pansy紫罗兰色
19、white白色
20、off-white灰白色
扩展资料:
一.红色类(red)
朱红 vermeil; vermilion; ponceau
桃红 peach blossom; peach; carmine rose
胭脂红 rogue red ; carmine; cochineal; lake
二、黄色类(yellow)
铬黄 chrome yellow
灰黄 isabel ; sallow ; grey yellow
米黄 apricot cream ; cream
参考资料来源:百度百科-颜色
fantienan002
1、red:红色
(1)刺激和兴奋神经系统,增加肾上腺素分泌和增进血液循环。在许多国家,red(红色)往往与庆祝活动或喜庆日子有关。比如:red letter day意思是“纪念日”或“喜庆的日子”。
(2)在日历中也可以看出来,这些日子常用红色字体标注。红色也常指“负债”、“亏损”,比如:in the red(亏损),red figure(赤字),red ink(赤字),red-ink entry(赤字分录),red balance(赤字差额)等。
(3)例句:(1)The policemen caught the thief red-handed。(当场);(2) When i see a man ill-treating a child.I see red。(发怒)
2、green:绿色
(1)有益于消化和身体平衡,有镇静作用。在英语中,green(绿色)常用来表示“新鲜”或“嫉妒”,比如:green-eyed“嫉妒”、“眼红”,green还表示没有经验缺乏训练,如He is still green, you know。
(2)green meat“鲜肉”,green back常指“美钞”,因为美元背面为绿色,green stamp指美国救济补助票,因印成绿色而得名。
(3)例句:(1) She was green with envy。(十分嫉妒) ;(2)He is very green。(幼稚)
3、blue:蓝色
(1)能降低脉搏、调整体内平衡。在英语中,blue(蓝色)一般表示不快乐、忧郁的情绪,比如:in a blue mood(情绪低沉),还常用来表示社会地位高的贵族或王族。
(2)he is a real blue blood。(他是真正的贵族。)blue-eyed boys指“受到管理当局宠爱和特别照顾的职工”。
(3)例句:(1)He was blue in the face with cold。(冻得发紫);(2) I'm in the blues today。(闷闷不乐)。
4、yellow:黄色
(1)可刺激神经和消化系统。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如: a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 胆小鬼 。
(2)英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如: Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)。
5、black:黑色
(1)精神压抑,导致疾病发生。英语中的Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。black在英语中还象征气愤和恼怒,如:black in the face 脸色铁青 to look black at someone 怒目而视 。
(2)黑色在汉语和英语中都有“阴险”、“邪恶”的含义,不过不一定用“黑”或“black”的字眼,例如: 黑心 evil mind 黑手 evil backstage manipulator 黑幕 inside story 黑线 a sinister line 害群之马black sheep 凶日 black day
6、white:白色
(1)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。
(2)汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。
(3)英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如:a white lie 善意的谎言 the white coffee 牛奶咖啡 white man 善良的人,有教养的人 white-livered 怯懦的white elephant 昂贵又无用之物。
扩展资料:
心理效应
人对颜色的感觉不仅仅由光的物理性质所决定,还包含心理等许多因素,比如人类对颜色的感觉往往受到周围颜色的影响。
1、红色
视觉刺激强,让人觉得活跃、热烈,有朝气。在人们的观念中,红色往往与吉样、好运、喜庆相联系,它便自然成为一种节日、庆祝活动的常用色。同时又易联想到血液和火炮,有一种生命感、跳动感,还有危险、恐怖的血腥气味的联想。灭火器、消防车都是红颜色的。
2、黄色
明亮和娇美的颜色,有很强的光明感,使人感到明快和纯洁。幼嫩的植物往往呈淡黄色,又有新生、单纯、天真的联想,还可以让人想起极富营养的蛋黄、奶油及其他食品。黄色又与病弱有关,植物的衰败、枯萎也与黄色相关联。因此黄色又使人感到空虚、贫乏和不健康。
3、橙色
兼有红与黄的优点,明度柔和,使人感到温暖又明快。一些成熟的果实往往呈现橙色,富于营养的食品(面包、糕点)也多是橙色。因此,橙色又易引起营养、香甜的联想,是易于被人们所接受的颜色。在特定的国家和地区,橙色又与欺诈、嫉妒有联系。
4、蓝色
极端的冷色,具有沉静和理智的特性,恰好与红色相对应。蓝色易产生清彻、超脱、远离世俗的感觉。深蓝色会滋生低沉、郁闷和神秘的感觉,也会产生陌生感、孤独感。而不为冷色极端的天蓝色会让人感到轻松。
5、绿色
具有蓝色的沉静和黄色的明朗,又与大自然的生命相一致相吻合,因此,它具有平衡人类心境的作用,是易于被接受的色彩。绿色又与某些尚未成熟的果实的颜色一致,因而会引起酸与苦涩的味觉。深绿易产生低沉消极、冷漠感。
6、紫色
具合优美高雅、雍容华贵的气度。含红的个性,又有蓝的特征。暗紫色会引起低沉、烦闷、神秘的感觉。
7、黑色
具有包容和侵占性,可以衬托高贵的气质,也可以流露不可征服的霸气。
8、另外,美国人的色彩意向微妙而多趣,他们每一个月都倾向一种颜色:
一月灰色,二月藏青,三月银色,四月黄色,五月淡紫色,六月粉红色,七月蔚蓝色,八月深绿色,九月金黄色,十月茶色,十一月紫色,十二月红色。这些消费者的色彩心理引起了美国商界的高度重视。
参考资料来源:百度百科--颜色
meisha2345
英语中有red, white, black, green, yellow, blue,purple,汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红),white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。另外,受地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同。
天晴小姐8755
1、black 黑色,在英语和汉语两种语言文化中的联系意义大致相同。例如,黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的Black
Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。
black在英语中还象征气愤和恼怒,如:
black in the face 脸色铁青
to look black at someone 怒目而视
另外,黑色在汉语和英语中都有"阴险"、"邪恶"的含义,不过翻译时不一定用"黑"或"black"的字眼,例如:
黑心 evil mind
黑手 evil backstage manipulator
黑幕 inside storyo
黑线 a sinister line
black sheep 害群之马
black day 凶日
black future 暗淡的前途
2、green 绿色,在不同的语境中有不同的含义。
绿色green在英语中可以表示"嫉妒、眼红",如:green with envy,green as
jealousy,green-eyed
monster都是指"十分嫉妒"的意思。汉语中表示"嫉妒"意义的"眼红",应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。
由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代"钱财、钞票、有经济实力"等意义,如:
In American political elections the candidates that win are usually
the ones who have green power backing them.
在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。
在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:
The new typist is green at her job.
刚来的打字员是个生手。
You cannot expect Mary to do business with such people. She is only
eighteen and as green as grass.
你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验。
3、red 红色
在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:
红旗red flag 红糖 brown sugar 红茶 black tea
红榜 honour roll 红豆 love pea 红运 good luck 红利 dividend 红事wedding red wine
红酒 red ruin 火灾 red battle 血战 red sky 彩霞
“红”是最有褒义色彩的一个词,是喜气欢乐的象征。比如:开门红(get of to 09网start).红榜(hon- 0:roll)等。
中外区别
红色对中国人和英美人而言,会产生不同的理解和联想。在翻译古典小说《红楼梦》时,英国翻译家David
Hawkes认为书中的"红色"对汉语文化的人而言,表示喜庆、幸福、吉祥,但在英语国家的人眼中,绿色和金黄色具有类似的联想意义,而红色则意味着流血、危险或暴力。因此,他在翻译时涉及红色的词语时作了一定的变通处理:
贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演红楼梦。
Jiao Baoyu visits the Land of Illusion; And the fairy
Disenchantment performs the Dream of Golden Days.
贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉窝怡红院。
Jia Baoyu tastes some superior tea at Green Bower Hermitage;
And Grannie Liu samples the sleeping accommodation at Green Delights.
译者在翻译原文中的"红楼梦"和"怡红院"时没有选用red一词,而是分别译为Golden
红色又表示幸福。在中国有“穿红可以避邪”之说。传统婚礼上的红喜字、红盖头、红蜡烛、新娘的大红袄,不仅给婚礼带来喜庆的气氛,也会使人联想到年轻夫妇婚后红火的日子。
4、white 白色
白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如"红白喜事"中的"白"指丧事(funeral),表示哀悼。
但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。
英语中的white有时表达的含义,与汉语中的"白色"没有什么关系
a white lie 善意的谎言
the white coffee 牛奶咖啡
white man 善良的人,有教养的人
white-livered 怯懦的
white elephant 昂贵又无用之物
5、yellow 黄色
黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示"胆小、卑怯、卑鄙"的意思,例如:
a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人
a yellow livered 胆小鬼
He is too yellow to stand up and fight.
他太软弱,不敢起来斗争。
特定含义
英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有"yellow"(而不是"taxi")的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如:
Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)
Yellow Book 黄皮书 (法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)
yellow boy (俗)金币
扩展资料:
blue蓝色,表示不愉快的心情。
蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。在翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其中的特别含义。
英语的blue常用来喻指人的"情绪低落"、"心情沮丧"、"忧愁苦闷",如:`
They felt rather blue after the failure in the football match.
球赛踢输了,他们感到有些沮丧。
―― She looks blue today. What's the matter with her?
―― She is in holiday blue.
她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?
她得了假期忧郁症。
holiday blue 相当于winter holiday
depression,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组是:a blue
Monday(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。
blue在英语中有时用来指"黄色的"、"下流的"意思,如:
blue talk 下流的言论
参考资料来源:百度百科-色彩英语
优质英语培训问答知识库