• 回答数

    8

  • 浏览数

    350

大飞猪猪
首页 > 英语培训 > 大小姐英文的缩写

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

静静19811215

已采纳

大小姐的英文:eldest daughter

eldest 读法  英 ['eldɪst]  美 ['ɛldɪst]

1、adj. (尤指某一家庭中三个或三个以上的成员)年龄最大的,最老的

2、n. (指三个或三个以上的人中)年龄最大的人;长子,长女 (The eldest)

例句:

The eldest assisted his father in farming, and succeeded to his little freehold.

最年长的儿子帮助他的父亲耕种,并成功地得到一些终身不动产。

其他相关短语:

1、eldest son 长子;年龄最大的儿子

2、eldest brother 长兄

3、eldest sister 长姊,大姐

eldest的近义词:old

词语用法:

1、old的基本意思是“老的,年老的”,指人或动物的生命接近结束; 也可指某物存在或使用了相当长的一段时间,即“古老的,古代的,陈旧的”。

2、the old可泛指“老年人”,这时谓语动词应该用复数形式,但在一定上下文中也可以指某个人,这时谓语动词须用单数形式。

3、old还可指某人或某物处于“…年龄的”。引申可指“早已认识的,熟悉的”“以前的,从前的”“有经验的,老练的”等。old有时还可以用于表示一种亲密的关系。

词汇搭配:

1、from of old 自古以来

2、old days 过去;昔日;旧社会

3、old testament 基督教的《旧约全书》

4、old town 旧城区,老城区;旧城

5、old enough 年龄足够大

大小姐英文的缩写

243 评论(15)

Sundy那抹阳光

baroness, broad, butterfly, contessa, countess, dame, doll, duchess, empress, gal, gentlewoman, little woman, matron, missus, mistress, baby doll, bird, blonde, bobby-soxer, boytoy, canary, chick, coed, cupcake, cutie, dame, damsel, deb, debutante, doll, filly, gal, jail bait, lassie, mademoiselle, maid, maiden, minx, miss, missy, mouse, nymph, nymphet, piece, queen, schoolgirl, she, sis, skirt, teenybopper, tomato

327 评论(14)

飘飘飞雪

小姐的英文是Miss,缩写如下:Miss是没有结婚的女士缩写, Mrs是结婚的女士的缩写。如果不知道是否结婚,用Ms。miss 英[mɪs] 美[mɪs] n. 女士; (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼) 小姐; 失误; v. 思念; 漏掉; 错过(机会); 没遇到; [例句]It was nice talking to you, Miss Giroux.吉鲁小姐,和您谈话很愉快。'I wouldn't know about that, Miss,' the woman said, backing away. “我不想知道那件事情,小姐,”这个女人一边后退一边说。 Kappy was named Miss Hawaii in 1954. 卡皮被选为1954年的夏威夷小姐。Miss Singleton didn't call back, did she? 辛格尔顿小姐没有回电话,是吗? The club was run by Miss Ivy Streeter. 这家俱乐部是由艾薇·斯特里特小姐经营的。

118 评论(9)

吃货爱漫游

翻译如下:大小姐young madam. lady都可以。例句:等着我把你接回家来吧,大小姐。Wait till I get you home, young madam.

297 评论(12)

深深哒瑷

Miss或者madam

288 评论(10)

TCL晋善晋美

讽刺点的Your Majesty (相当于说女皇)Missy---------------哦,是这样阿,恩,那么。。Preppy Girl Missy 还可以The spoiled one 也很可爱-------------晕,难怪,这些是北美通用词既然人家都用Babes之类的,LZ更应该出新才显得个性

150 评论(15)

长草的燕窝

(旧时对人家女儿的敬称) a way of address for others' daughter; (长女) eldest daughter如果是称呼欧洲传统意义上的“小姐”的话,一般的小姐是Young Lady,贵族或皇室的小姐是“Your Majesty / Her Majesty”或者“Your Highness / Her Highness”如果是中国的小姐,则按照林语堂在《The Moment In Peking》中的说法是叫“Hsiaochieh”或者“Young Missie”

355 评论(11)

伊月寒水20

Jjjjjjjjjajtjajjjjjjdmagptjjgjmjptjjptmjpc

129 评论(9)

相关问答