tomoyasaki
有趣的英文谚语
谚语是一门语言的精华,是一个民族智慧的结晶。以下是我搜集整理的有趣的英文谚语,欢迎阅读。
Beware of a silent dog and still water.哑狗和静水,二者都得防.
Barking dogs seldom bite.爱吠的狗不咬人.
A dog will not howl if you beat him with a bone.肉骨头打狗狗不叫.
Dogs that bark at a distance bite not at hand.远处狗就叫,近身不会咬.
A handful of common sense is worth a bushel of learning.少量的常识,当得大量的学问.
A bird in the hand is worth two in the bush.双鸟在林,不如一鸟在手;十赊不如一现.
He measures another's corn by his own bushel.用自己的标准衡量别人;以己度人.
Every advantage has its disadvantag.有利必有弊.
Everybody's business is nobody's busines.人人负责,等于没人负责.
Every day is not Sunda.好景不常在.
Every dog has his da.谁都有得意的时候.
Every door may be shut,but death's doo.人生在世,唯死难逃.
Every heart has its own sorro.各人有各人的苦恼.
Every little helps a mickl.聚沙成塔,集腋成裘.
Every man for himself,and the devil takes the hindmos.人不为己,天诛地灭.
Every man has his fault.金无足赤,人无完人.
Every man has his hobbyhors.萝卜青菜,各有所爱.
Every man has his weak sid.人人都有弱点.
Every man is the architect of his own fortun.自己的命运自己掌握.
Every minute count.分秒必争.
Every mother's child is handsom.孩子是自己的好.
Every potter praises hit po.王婆卖瓜,自卖自夸.
An old dog cannot learn new trick.老狗学不出新把戏.
Barking dogs seldom bit.吠犬不咬人.
Every dog has his da.谁都有得意的时候.
Give a dog a bad name and hang hi.众口铄金,积毁销骨.
Let sleeping dogs lie.别惹麻烦.
Love me,love my dog.爱屋及乌.
Two dogs strive for a bone,and a third runs away with it.鹬蚌相争,渔翁得利.
Dogs wave their tails not so much in,love to you as your bread.狗摇尾巴,爱的是你的面包.
He that lies down (sleeps) with dogs must rise up with fleas.与恶人交终会变恶;近朱者赤,近墨者黑.
The cat and dog may kiss,yet are none the better friends.猫狗虽相吻,总难成好友.
An old dog bites sore.老狗咬人咬得狠.
1. You can't have your cake and eat it too.
This idiom means that you can't have things both ways.
相当于汉语里的鱼和熊掌不可兼得.
2. Still waters run deep.
It's a metaphor used for describing something that may not be exactly as it seems.
汉语译为大智若愚.
3. Two heads are better than one.
汉语译为三个臭皮匠,顶个诸葛亮.
4. Out of sight, out of mind.
The idea that something is easily forgotten or dismissed as unimportant if it is not in our direct view.
可见汉语以为眼不见,心不烦是不妥的,可译为久离情疏.
5. Nothing ventured, nothing gained.
不入虎穴,焉得虎子.
6. Fish begins to stink at the head.
上梁不正下梁歪.
7. Merry meet, merry part.
好聚好散
8. A word once spoken can never be recalled.
一言既出,驷马难追.
9. It is but a step from the sublime to tje radiculous.
失之毫厘,谬之千里.
10. A great person is largely hearted ao magnanimous.
宰相肚里好撑船.
11. one can not be in two places at once.
一心不可二用。
12.weak things united become strong.
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
13.don't put off till tomorrow what
should be done today.
今日事今日毕。
14.one man's meat is another man's poison.
萝卜青菜,各有所爱。
15.look before you leap.
三思而后行
16.who knows most says least.
懂的最多的人,说的最少。
17、A bad workman always blames his tools.
不会撑船怪河弯。
18、A little body often harbors a great soul.
浓缩的都是精品。
19、All that ends well is well.
结果好,就一切都好。(黑猫白猫抓到老鼠就是好猫。)
20、His face lightens because of the given sunshine.
给你点阳光,你就灿烂.
小可爱vivi
谚语广泛流传于民间,其语言通俗易懂,被人们喜闻乐见。那么一些有趣的英文谚语大家阅读过哪些?下面是我为大家收集的,欢迎大家一起来阅读! 1、狐狸总要露尾巴,毒蛇总要吐舌头。 A fox always shows its tail and a snake always spits its tongue. 2、不要金玉重重重,但愿儿孙都成人。 Don't be overloaded with gold and jade. I wish all my children and grandchildren would grow up. 3、泥人经不起雨淋,假话经不起对证。 The clay man can't stand the rain and the falsehood can't stand the proof. 4、亲不过父母,近不过夫妻。 Parents are not close to parents, but couples. 5、打不断的亲,骂不断的邻。 He who keeps kissing and scolding his neighbours. 6、人敬有的,狗咬丑的。 People respect, dogs bite ugly. 7、人急投亲,鸟急投林。 People rush to relatives, birds rush to forests. 8、灰里芝麻泥里豆,菜籽田里摸泥鳅。 Sesame mud in ash, beans in rapeseed field, loach. 9、千里烧香,不如在家敬爹娘。 It's better to burn incense in a thousand miles than to respect your parents at home. 10、人多智谋广,柴多火焰高。 Many people are wise and wise, but many firewood have a high flame. 11、大名空中飞,小事地上丢。 Big names fly in the air, *** all things are lost on the ground. 12、生前不给父母吃,死后何必去祭坟。 If you don't feed your parents before you die, why go to the grave? 13、对他人若不大方,对自己怎不吝啬。 If you are not generous to others, you should not be stingy to yourself. 14、根深不怕风摇动,树正何愁影子斜。 Deep roots do not fear the wind to shake, the tree is why sad shadow oblique. 15、关西出将,关东出相。 Guanxi is a general and Guandong is a minister. 16、狗记路,猫记家,小孩只记**妈。 Dogs keep track, cats keep track of homes, and children only remember to eat wet nurses. 17、鼓要打到点上,笛要吹到眼上。 Drum to hit the point, flute to blow to the eye. 18、内练一口气,外练一口屁。 Practice one breath inside and one ass outside. 19、说了无数空话,不如以身作则。 It's better to set an example when you say countless empty words. 20、鼻涕子,出好汉。 A runny nose makes a good man. 21、一家之计在于和,一生之计在于勤。 A family's plan lies in harmony and a lifetime's plan lies in diligence. 22、老鹰虽饥,不吃青草。 Eagles, though hungry, do not eat grass. 23、再甜的甘蔗不如糖,再亲的婶子不如娘。 Sugar is not as sweet as sugar, and aunt is not as sweet as mother. 24、远亲不如近门,近邻水如对门。 Far relatives are better than near ones, and near water is like opposite doors. 25、一家养女百家求,一马不行百家忧。 One family needs a hundred daughters, but one horse can't make a hundred families worry. 26、瓜无滚圆,人无十全。 No melon is round, no man is perfect. 27、乖子看一眼,呆子看到晚。 A good boy takes a look, a fool sees the night. 28、眼睛看不够,肚子吃不够。 Not enough eyes, not enough stomach. 29、近邻不可断,远亲不可疏。 Neighbors are inseparable, distant relatives are inseparable. 30、人不缺地的工,地不缺人的粮。 No man lacks land for his work and no man's food for his land. 31、嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。 Marry a chicken with a chicken, and a dog with a dog. 32、锅不打不漏,话不说不透。 The pot can't be beaten or leaked, and the words can't be said. 33、人心不足蛇呑象,贪心不足吃月亮。 People's hearts are not enough for snakes and elephants, and greed is not enough for the moon. 34、他人高兴是行善,父母高兴是报恩。 Happiness is good for others and gratitude for parents. 35、不怕吃饭拣大碗,就怕干活爱偷懒。 Not afraid to eat and pick big bowls, but afraid to work lazy. 36、一个地方的泉水,一个部落的同庚。 The spring of a place, the Tonggeng of a tribe. 37、平安时不上供,危难时急呼神。 When it is safe, it will not be offered. When it is in danger, it will cry out for God. 38、孩子不好慢慢教,哪有挖井只一锹。 Children can't teach slowly. There's no way to dig a well but a shovel. 39、桃三杏四梨五年,葡萄两年就换钱。 Peaches, apricots and pears are five years old, and grapes change money in two years. 40、养子不教,不如不要。 If you don't teach, you may as well not. 41、枯刺柴底下,兔子看着天。 Under the dead thorns and firewood, the rabbit looked up at the sky. 42、百世修来同船渡,千世修来共枕眠。 Bai Shixiu came to the same boat, and Qian Shixiu came to sleep together. 43、孩儿不离娘,瓜儿不离秧。 Children do not leave their mothers, melons do not leave their seedlings. 44、在家敬父母,何必远烧香。 Home respect for parents, why burn incense far away. 45、只有上不去的天,没有过不去的山。 There are no mountains that can't be crossed except those that can't be crossed. 46、一等二靠三落空,一感二干三成功。 First class, second class and third class fail, and second class succeeds. 47、上方都是天界,下方均为龙界。 The upper boundaries are heavenly boundaries and the lower boundaries are Dragon boundaries. 48、家人说话耳旁风,外人说话金字经。 Family members speak indifferently, while outsiders speak in golden scriptures. 49、人怕没脸,树怕没皮。 People are afraid of losing face and trees are afraid of losing bark. 50、树杈不修要长歪,子女不教难成材。 It is difficult for children to grow up without pruning the branches. 51、狗记路,猫记家。 Dog keeps track, cat keeps house. 52、人多出正理,谷多出好米。 More people make sense, more grain makes good rice. 53、国乱思良相,家贫思贤妻。 A country in turmoil thinks of a good wife, but a family in poverty thinks of a good wife. 54、一根筷子容易折,十根筷子硬如铁。 One chopstick folds easily, ten chopsticks are as hard as iron. 55、好铁要经三回炉,好书要经百回读。 Good iron goes through three hearths and good books go through a hundred. 56、话的侧面,叶的正面。 The side of the words, the front of the leaves. 57、人合心,马合套。 People fit in, horses fit in. 58、公鸡打架头对头,夫妻吵嘴不记仇。 Cocks fight head-to-head, hu *** ands and wives quarrel without revenge. 59、人强人欺病,人弱病欺人。 A strong man deceives a sick man, a weak man deceives a sick man. 60、人怕话多,活怕人做。 People are afraid to talk much, but they are afraid to do anything.