• 回答数

    2

  • 浏览数

    116

淡淡默默淡淡
首页 > 英语培训 > 英语最新网络热词

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

雨兰共舞

已采纳

英语网络流行语如下:

1.IMHO my humble opinion

恕我直言

IMHO是一个美国的俚语,是汉语里“恕我直言”的意思,请看例句:

Jin Yong is more literary, which sometimes may get a little heavy handed, IMHO.

恕我直言,金庸有时过于文艺了。

2.Gucci

好的、酷的

一说到Gucci,大家脑海里除了第一时间浮现Gucci这个奢侈品牌之外,大概还会想起那首“Gucci Gucci…Prada Prada……”的rap。其实不然,Gucci还可以用来打招呼。如果有人问你“What’s Gucci?”,可别以为他是让你解释Gucci是什么哦!

“What's Gucci”相当于“What's up?(近来如何?)”、“How are you?(你好吗?)”、“What's good?(有什么好消息吗?)”等,这一说法源自原创饶舌歌手Gucci Mang,很多黑人孩子都喜欢这样打招呼。

Gucci在俚语中有“好的、酷的”的意思,这个意思还真与意大利时尚品牌Gucci有关。请看例句:-Hey man,what's up?

嘿伙计,最近怎么样?

-Nothing at all bro, what's gucci with you?

没什么事老兄,你怎么样?

3.GOAT=Greatest of All Time

史上最伟大;史上最佳

请看例句:

China is a great nation, possibly the greatest of all time.

中国或许是有史以来最伟大的国家。

英语最新网络热词

113 评论(13)

幽深的猫巷

1. 蓝瘦香菇 I am devastated.

最近红遍两岸的蓝瘦香菇一词,是一位中国广州南宁男子寂寞自拍的歌曲,影片中的他苦着脸唱着「难受~想哭~」,加上独特的腔调,听起来就变成了「蓝瘦~香菇~」。

2. 洪荒之力 I did my best.

说到里约奥运的亮点,就不能不提中国泳将「洪荒少女」傅园慧,赛后她接受访问时一句:「真的?我有这么快?我已经用了洪荒之力啦!」,真诚夸张的表情让她在两岸迅速爆红,而这洪荒之力四个字也开始被大家广泛使用,形容「非常努力」的意思。

3. 94 狂! That’s savage.

「太狂了吧!」一开始是从中国开始流行起来,意思相当于「太厉害」、「太不可思议」。再加上台湾小孩的流行用语 94(「就是」的谐音),就变成「94 狂」了!

339 评论(13)

相关问答