哈亮亮魔人
Long long ago, there was a shepherd boy who grazed sheep on a hill everyday.One day the boy felt a little lonely and wanted to make fun of the farmers laboring at the foot of the hill. So he climbed up a big stone, and shouted:"wolves have come! wolves have come!"In a minute, the farmers came only to find there were no wolves at all. Seeing the farmers were taken in, the boy laughed and said, ‘I am just joking, Don't take it seriously.’ Then the farmers shook their head and left.A few days later, the farmers heard the boy shout again. So they ran up the hill and found that they were cheated again. Another day, several wolves really came. The boy was frightened and cried out: ‘ help! Wolves have come!” But this time, no one came.从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命啊!”农夫们听到喊声急忙拿着锄头和镰刀往山上跑,他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!”农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了。第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子。放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!”大伙儿对放羊娃一而再再而三地说谎十分生气,从此再也不相信他的话了。过了几天,狼真的来了,一下子闯进了羊群。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!”农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎,大家都不理睬他,没有人去帮他,结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了。
洋洋和洒洒
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was vey interesting, I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. "I can't hear a word!" I said angrily. "It's none of your business," the young man said rudely. "This is a private conversation!"
月儿丸丸
不知道这个够简单吗?一、 春节 Spring festival Spring festival is the most important festival in China. On the first day of Spring festival, the people wear the new clothes and visit their relatives. They greet each others for good luck, and give the red pocket money to children. Everyone enjoy Spring festival. 译文 : 春节 春节是中国最重要的节日。在春节的第一天,人们穿上新衣服,拜访他们的亲戚。他们互相问候别人的好运气,并把红色的给孩子零用钱。每个人都喜欢春节。二、中秋节 Mid-Autumn FestivalMid-Autumn Festival (also known as the Moon Festival), the third major festival of the Chinese calendar, is celebrated on the 15th day of the 8th month, as the moon is supposed to be at its maximum brightness for the entire year.译文: 中秋节 中秋节(又称为中秋节),中国日历的第三个主要的节日,是第八个月的第十五天庆祝,当月亮被认为是在其最大亮度为整个一年。三、国庆节 The National Day The National Day,is a important festival in China.We will fly five Stars flag in the first day in Tian'anmen Square.And we also sing national anthem,too!And we can have a seven days.We are stay with our family in these days.We can relax at home and doing our homework or study!译文: 国庆节 国庆节是一个很重要的中国传统节日。我们要在天安门广场上升国旗,唱国歌。我们有七天的假期!我们可以和自己的家人呆在一起,也可以在家休息、写作业、学习
加菲慢半拍oO
三个小故事.两个是伊索寓言.另一个是讲美国第一任总统华盛顿关于诚实的故事"樱桃树". 1.The Wolf And The Lamb A WOLF meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him: "Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The Dog And The Shadow A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water, and took it for that of another Dog, with a piece of meat double his own in size. He therefore let go his own, and fiercely attacked the other Dog, to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away. Aesops Fables 3.The Cherry Tree WHEN George Washington was about six years old, he was made the wealthy master of a hatchet of which, like most little boys, he was extremely fond. He went about chopping everything that came his way. One day, as he wandered about the garden amusing himself by hacking his mother's pea- sticks, he found a beautiful, young English cherry tree, of which his father was most proud. He tried the edge of his hatchet on the trunk of the tree and barked it so that it died. Some time after this, his father discovered what had happened to his favorite tree. He came into the house in great anger, and demanded to know who the mischievous person was who had cut away the bark. Nobody could tell him anything about it. Just then George, with his little hatchet, came into the room. "George," said his father, "do you know who has killed my beautiful little cherry tree yonder in the garden? I would not have taken five guineas for it!" This was a hard question to answer, and for a moment George was staggered by it, but quickly recovering himself he cried: -- "I cannot tell a lie, father, you know I cannot tell a lie! I did cut it with my little hatchet." The anger died out of his father's face, and taking the boy tenderly in his arms, he said: -- "My son, that you should not be afraid to tell the truth is more to me than a thousand trees! yes, though they were blossomed with silver and had leaves of the purest gold!" -- M.L.Weems
优质英语培训问答知识库