多妈elva
你要查中文字典 当然quit和exit的中文解释都是离开/退出 again 我建议你用英文字典quit - to depart from/离开,give up/stop (doing something) 等于就是彻底退出,放弃了,不干了比如:She quit from the club.她从俱乐部退出了。(在这里的退出表示以后都不参加了/放弃当俱乐部成员的权利了)类同的例子有: He quit from the job. He quit from being a doctor.(在这里等于就是give up being a doctor)exit - going out/走出去, leaving/走了(等于就是暂时性的退出,以后有可能还回来)比如:She exited the classroom.她从教室里退出了 (白话就是说 她离开教室了)在这里 就是说她离开了,但有可能再回来确切的说quit 是 从。。(什么什么地方哪儿哪儿)退出 exit 是 退出看多文章就知道了不过也用情况是两者都可以用在一个situation里比如说像你在一个游戏室玩儿游戏(在电脑上),当某人离开的时候 服务器会显示 举个例子js0421 quit from the room.js0421 exited from the room.js0421从(游戏)室离开了。
巧儿妹妹
quit和exit之间的区别是意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1、quit的意思是:离开;离任; 离校; 停止;戒掉; 离开,迁出,搬离(住处)
例句:
They have to quit China in a few days.
他们必须在几天之内离开中国。
2、exit的意思是:出口; 通道; 太平门;退出;离去;退场;退下
例句:
He picked up the case and walked towards the exit
他提起箱子,向出口走去。
二、用法不同
1、quit可用作不及物动词或及物动词。用作及物动词时,接名词、代词作宾语。可用于被动结构。
2、exit用作动词常与介词from或to连用。还可用作名词表示出口、通道等意思。还可用作剧本里的舞台指示词,意为“退出,下场”。
三、侧重点不同
1、quit侧重于强调脱离或摆脱那些控制或纠缠着人们或给人造成负担的事物。
2、exit尤指演员“退场”,在计算机的命令中也比较常见。