回答数
5
浏览数
85
乖乖邓子
他说的“黄”家马德里不是这个“皇”家马德里WongKaMadrid“皇家马德里”RealMadrid
乐乐冰儿
皇马是西班牙球队,西语里real是英语里royal皇家的意思,所以翻译过来就是皇家马德里了。
小精灵926
详细字义1.(象形。早期金文字形,象马眼、马鬃、马尾之形。“马”是汉字的一个部首。本义:家畜名)马的英文翻译horse
菜菜~小
你们好像误会什么了,马德里俱乐部被叫做皇家马德里不是因为前缀“Real”,西语的Real和英语的意思没区别,大致都是真正的意思,它被称呼做皇家马德里的原因恰巧是因为“Real”的前缀是西班牙皇室册封的
SSpapergirl
你好!马用英语说是horse
优质英语培训问答知识库