MindTheGapPlz
其实就汉语普通话而言,严式国际音标主要表现在a e i三个音位上,它们包含有不同的音位变体,里面的各个音素要用不同的符号表示,例如普通话的音节“呀、烟、爱、奥”,宽式国际音标注音是ia ian ai au,严式国际音标要把其中的要用不同的国际音标符号记录下来。前面的音节分别写作:iA iεn ai ɑu。所以说严式国际音标是音素音标。辅音音标中,像p- p' t- t' k- k'这几组,宽式国际音标不需要撇点,比如英文词典,注音就没有撇点,而普通话送气与不送气对立是成系统的,有区别意义的作用,因此注音就需要打上撇点把汉语拼音的b-p d-t g-k区分出来。可见,所谓严式国际音标,其实是很准确地把一个音素的实际发音情况表示出来了,是对偶现实发音的真实记录,并不难理解。
进击的银酱
对pit/spit中p音的比较:pit中的p是送气音,在窄式音标中标为上标,写作:[p‘hit] (其中‘是送气符号)spit中的p是不送气音,在宽式音标中不作标示,写作:[spit]对leaf/feel/build/health中l音的比较:Leaf中l 在元音前,叫清晰音,在宽式音标中不作标示,写作:[li:f]Feel中l出现在单词结尾,叫模糊音,在窄式音标中加变音符号[~]Build中l出现在另一个辅音前,也叫模糊音,在窄式音标中也加变音符号[~]Health中l出现在齿音前,受其影响叫齿音[l],在窄式音标中加变音符号[II]
乘风秋夜
国际音标分为“严式”和“宽式”,“严式”标的是“音素”,“宽式”标的是“音位”。为什么要有这种区别呢?这是因为在语言学中研究不同领域时的要求不一样。人可以发出很多不同的声音,叫做“音素”,但是世界上没有一种语言需要分辨所有这些不同的音,所以用音标来描述同一个语言里面的声音的时候,不构成分辨意思的几个“音素”就会统一用一个“音位”符号来表达,这样的表达方法叫做“宽式”。英语词典里面就是用这个方法。汉语拼音虽然不是国际音标,但是也是表“音位”的,和“宽式”的作用是相当的。但是假如要描述“音位”在不同的语言环境如何变化,或者比较两个语言的发音有何异同,就必须用较准确的,表达“音素”的音标,就是所谓“严式”音标。
优质英语培训问答知识库