面包超人311
制定新目标
英文:formulate new goal
例句:Little by little, he formulated new goal.
他一点一点地制定新目标。
词汇解析:
一、formulate
英 [ˈfɔ:mjuleɪt] 美 [ˈfɔ:rmjuleɪt]
vt.构想出,规划;确切地阐述;用公式表示
二、new
英 [nju:] 美 [nu:]
1、adj.新的,崭新的;新鲜的,新到的;现代的
2、adv.新近,最近
三、goal
英 [gəʊl] 美 [goʊl]
n.球门;目标,目的;终点;得分
扩展资料
词语用法:
1、goal的基本意思是“球门,进球得的分”。
2、goal引申为“目标”,指遥远的,花费很多精力和时间才能达到的目标或目的。
同义词辨析:
aim,goal,purpose,end这些名词均有“目标、目的”之意。
1、aim从本义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。
2、goal指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。
3、purpose普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实现的目标。
4、end指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。
snowmemory098
制定的英文是formulate。
例句:
1、法律由人并为人制定的这一点颇有道理。
It could be argued that laws are made by and for men.
2、我们需要制定更多法律来防止污染。
We need more laws to stop pollution.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。