小七的妈妈
复活节英文介绍:The Bible, the New Testament, records that Jesus was crucified and resurrected on the third day, hence the name Easter.Easter is the most important festival of Christian religion. It is more important than Christmas.The origin and duration of religion are in Israel. According to the Gospel of Matthew, Jesus Christ rose three days after his death on the cross, thus establishing this section.
绿桑坊蚕被店
复活节英文介绍:
The Bible, the New Testament, records that Jesus was crucified and resurrected on the third day, hence the name Easter.
Easter is the most important festival of Christian religion. It is more important than Christmas.
The origin and duration of religion are in Israel. According to the Gospel of Matthew, Jesus Christ rose three days after his death on the cross, thus establishing this section.
译文:
《圣经·新约全书》记载,耶稣被钉死在十字架上,第三天身体复活,复活节因此得名。复活节是基督宗教最重大的节日,重要性超过圣诞节,宗教起源与节期在以色列。按《圣经·马太福音》的说法,耶稣基督在十字架上受刑死后三天复活,因而设立此节。
扩展资料
名称来源
复活节名称乃自教会拉丁语的“Pascha”转换而来(由于pascua(nourriture,食物)一词的影响,从pascere(paître,喂食、放养)这个拉丁动词里来的)。
原本是从希腊语里的πάσχα(páskha)借用而来,这个希腊词本身则是从希伯来语פסח(Pessa'h,超越[par-dessus由…之上])里借用的,源自passage(过路/道),即指犹太人的逾越节,这词同时含有纪念当年以色列人出埃及的意义。
根据圣经福音记载,在这个犹太节期间,耶稣基督复活了;这是为什么这个名称被用在基督徒的节日上。
根据《牛津词典》和其他一些文章(比如Francis X. Weiser的“Handbook of Christian Feasts and Customs”),英文Easter这个字与犹太人的逾越节这个字有关,这不仅因为耶稣就是逾越节的羔羊,而且在时间上耶稣基督的复活和逾越节也吻合。
在很多欧洲的语言里,不仅逾越节的筵席曾称为Easter,而且早期英文圣经译本中用Easter译逾越节。
参考资料来源:百度百科-复活节
维生素ci
Easter is a religious holiday that commemorates the resurrection of Jesus Christ three days after his death by crucifixion some 2000 years ago.For Christians ,Easter is a day of religious services and the gathering of family.
奇文文1314
In the past, in most western countries, there was usually a grand religious procession on Easter. The marchers wore a gown, holding the cross and advancing barefoot. They dressed up as Christian historical figures and sang carols to celebrate Jesus's resurrection. Today, the festival parade has lost its strong religious color. The festival parade is permeated with a festive atmosphere with strong folk characteristics and local characteristics.
过去,在多数西方国家里,复活节一般要举行盛大的宗教游行。游行者身穿长袍,手持十字架,赤足前进。他们打扮成基督教历史人物,唱着颂歌欢庆耶稣复活。如今节日游行已失去往日浓厚的宗教色彩。节日游行洋溢着喜庆的气氛具有浓烈的民间特色和地方特色。
拓展资料:
复活节(主复活日)是一个西方的重要节日,在每年春分月圆之后第一个星期日。基督徒认为,复活节象征着重生与希望,为纪念耶稣基督于公元30到33年之间被钉死在十字架之后第三天复活的日子。
复活节中美国人的食品也很有特点,多以羊肉和火腿为主。复活节彩蛋是为了给人们带来快乐——确实如此!这些彩蛋精美漂亮且富有装饰性,它们代表着人们的美好心愿,并与你分享季节更替的喜悦。
参考资料:百度百科复活节
冰心草堂123
写作思路:主要写出复活节是什么。
正文:
Easter is the anniversary of the resurrection of Jesus Christ after the crucifixion. It is held on the first Sunday after March 21 or the full moon. It is a traditional festival in Western Christian countries.
复活节是纪念耶稣基督在十字架受刑死后复活的周年纪念日,在公历3月21日之后或满月后的第一个星期日举行,是西方基督教的国家的传统节日。
Easter is one of the most important Christian festivals. According to the Bible, Jesus, the son of God, was born in a manger. When he was 30 years old, he selected 12 students to start preaching. In the past three and a half years, he has been treating diseases, preaching, driving out ghosts, helping all kinds of people in need, and explaining the truth of the kingdom of heaven to others.
复活节是基督教最重要的一个节日。据圣经记载,上帝的儿子耶稣降生在马槽里,当他三十岁的时候,挑选十二个学生,开始传道工作。三年半中,他医病、传道、赶鬼,帮助各样有需要的人,将天国的道理说给人听。
Until God's time, Jesus Christ was betrayed by his disciple Judas, captured and interrogated, and crucified by Roman soldiers. Before he died, he predicted that he would rise again in three days.
一直到上帝所安排的时候到了,耶稣基督被门徒犹大出卖,被捉拿、审问,被罗马兵丁钉死在十字架上,临死前曾预言三日后必复活。
Sure enough, on the third day Jesus rose. According to the interpretation of the Bible, "Jesus Christ is the son of the incarnation, in the afterlife to redeem the sins of the world, to become the scapegoat of the world.". That's why Easter is so important to Christians.
果然在第三日,耶稣复活。按圣经的解释,“耶稣基督乃道成肉身的圣子,来世上为要赎世人的罪,成为世人的代罪羔羊”。这也是为什么复活节对于基督徒而言如此重要的原因。
又肥又馋的兔子
Easter is the anniversary of the Resurrection of the Christ, with customs like egg hunting, pipe band and the parade.
拉菲兔兔
复活节中英文介绍 A Sunday between March 22 and April 25 The meaning of many different customs observed during Easter Sunday have been buried with time. Their origins lie in pre-Christian religions and Christianity. All in some way or another are a "salute to spring," marking re-birth. The white Easter lily has come to capture the glory of the holiday. The word "Easter" is named after Eastre, the Anglo-Saxon goddess of spring. A festival was held in her honor every year at the vernal equinox (春分). People celebrate the holiday according to their beliefs and their religious denominations (命名). Christians commemorate Good Friday as the day that Jesus Christ died and Easter Sunday as the day that He was resurrected (复活). Protestant settlers brought the custom of a sunrise service, a religious gathering at dawn, to the United States. This year Easter will be celebrated on Sunday April 11, 2004. On Easter Sunday children wake up to find that the Easter Bunny has left them baskets of candy. He has also hidden the eggs that they decorated earlier that week. Children hunt for the eggs all around the house. Neighborhoods and organizations hold Easter egg hunts, and the child who finds the most eggs wins a prize. The Easter Bunny is a rabbit-spirit. Long ago, he was called the" Easter Hare." Hares and rabbits have frequent multiple births so they became a symbol of fertility. The custom of an Easter egg hunt began because children believed that hares laid eggs in the grass. The Romans believed that "All life comes from an egg." Christians consider eggs to be "the seed of life" and so they are symbolic of the resurrection of Jesus Christ. Why we dye, or color, and decorate eggs is not certain. In ancient Egypt, Greece, Rome and Persia eggs were dyed for spring festivals. In medieval Europe, beautifully decorated eggs were given as gifts. Egg Rolling In England, Germany and some other countries, children rolled eggs down hills on Easter morning, a game which has been connected to the rolling away of the rock from Jesus Christ's tomb when he was resurrected. British settlers brought this custom to the New World. In the United States in the early nineteenth century, Dolly Madison, the wife of the fourth American President, organized an egg roll in Washington, D.C. She had been told that Egyptian children used to roll eggs against the pyramids so she invited the children of Washington to roll hard-boiled eggs down the hilly lawn of the new Capitol building! The custom continued, except for the years during the Civil War. In 1880, the First Lady invited children to the White House for the Egg Roll because officials had complained that they were ruining the Capitol lawn. It has been held there ever since then, only canceled during times of war. The event has grown, and today Easter Monday is the only day of the year when tourists are allowed to wander over the White House lawn. The wife of the President sponsors it for the children of the entire country. The egg rolling event is open to children twelve years old and under. Adults are allowed only when accompanied by children! Traditionally, many celebrants (司仪神父) bought new clothes for Easter which they wore to church. After church services, everyone went for a walk around the town. This led to the American custom of Easter parades all over the country. Perhaps the most famous is along Fifth Avenue in New York City. Good Friday is a federal holiday in 16 states and many schools and businesses throughout the U.S. are closed on this Friday.
优质英语培训问答知识库