• 回答数

    9

  • 浏览数

    353

北条真理
首页 > 英语培训 > 什么是间隔年英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

纵横四海2000

已采纳

gap yearn.空档年,间隔年(指中学毕业生在上大学前去旅游,做义工或者实习,做临时工的一段时间)

什么是间隔年英语

120 评论(8)

panda熊猫陈

gap year[英][ɡæp jə:][美][ɡæp jɪr]n.空档年,间隔年(指中学毕业生在上大学前去旅游,做义工或者做临时工的一段时间)。双语例句:1、I went around the world in my gap year.我在上大学前空闲的一年里周游了世界。2、But for all the commotion over the 75% tax rate, it will only, at best, close a quarter of the budget gap for this year.虽然高达75%的富人税令舆论哗然,但其实它至多也只能填补今年预算缺口的1/4。gap[英][gæp][美][ɡæp]n.缺口; 间隔; 分歧; 美国休闲服饰品牌; vt.造成缝隙; 使成缺口; 使豁裂; vi.豁开; 张开; 有缺口; 露出裂口; 第三人称单数:gaps复数:gaps现在进行时:gapping过去式:gapped过去分词:gapped

342 评论(14)

加油嘴馋的我

空档年(源自英国,指学生离开学校一段时间,经历一些学习以外的事情。)

303 评论(9)

未央1895

gap year 呐,就是间隔年的意思啦,最早是在国外啦,一般是高中毕业的学生,也有大学毕业的学生,但是貌似最近越来越多的工作了的人为了舒缓一下生活节奏,也开始了间隔年呢~不过最近越来越多的中国人也会加入间隔年大军,不过貌似一个人出去,不是那么的安全,可以找一群人,或者三五伙伴一起,但是貌似很难找齐人呢~总的来说间隔年还是很有意义的啦

118 评论(8)

如此娇弱

gap year 英 [ɡæp jə:] 美 [ɡæp jɪr] n. 空档年,间隔年(指中学毕业生在上大学前去旅游,做义工或者做临时工的一段时间) 1. N-SING 单数名词空档年,间隔年(中学毕业后至上大学前学业间断的一年) A gap year is a period of time during which a student takes a break from studying after they have finished school and before they start college or university. 【语域标签】:BRIT 英I went around the world in my gap year. 我在上大学前空闲的一年里周游了世界。双语例句 1. I'm planning to take a gap year and go backpacking in India. 我准备休假一年去印度背包旅行。 来自《权威词典》2. Prince William was working hard during his gap year. 威廉王子在他的学业间断年期间努力工作。 来自互联网

323 评论(15)

永远在路上ing

n. 空档年(源自英国,指学生离开学校一段时间,经历一些学习以外的事情。短语gap year间隔年The Gap Year间隔年;空档年The Gap Year Show空档年大展;年大展Consider a gap year考虑来年再战gap year and all片瓜黄Gap year activities空档年活动to experience gap year经历间隔年A Gap Year Seminar说明会My Gap Year in China少有人走的路

281 评论(10)

等等等二爷de22

gap year简单来说就是 间隔年、空档年。 指年轻人刚毕业后不直接参加工作,也就是在毕业于工作间的时间(通常是一年),进行一次长期的旅行,用以体验生活,不断的与社会接洽而融入社会。 gap year可以培养学生的国际观念和积极的人生态度,学习生存技能,增进学生的自我了解,从而让他们找到自己真正想要的工作或者找到更好的工作,以一种“间隔”当前社会生活的方式,达到更好地融入当前社会的目的。 一般都是西方青年有gap year比较多,中国目前来说很少。 但是个人来看这是个很有好也很有意义的事情,有很好的流行、发展前途。 亲,满意请采纳哦~~~~ 谢谢~~

348 评论(14)

爱吃烤鸭的小猫

名词解释:间隔年(Gap Year)是西方国家的青年在升学或者毕业之后工作之前,做一次长期的旅行,让学生在步入社会之前体验与自己生活的社会环境不同的生活方式。你知道怎么用英语表达吗?

Every year, hundreds of thousands of college students in the UK choose to take a gap year or a short-term volunteering trip abroad. They dig wells in Africa, build schools in Thailand and save elephants in India.

It sounds like a win-win situation in which students broaden their experience by helping others, while locals benefit from their financial support, knowledge and skills.

在英国,每年有数十万大学生会选择休个“间隔年”或是出国进行一次短期的义工之旅。他们前往非洲挖水井、去泰国建学校、或到印度拯救大象。

学生通过帮助他人来增加个人阅历,当地人则能够从他们的经济、知识以及技术支持中获益。这听起来像是一个双赢的局面。

【讲解】

“ gap year ”在文中解释为间隔年,“gap”是名词,解释为间隔、隔阂、差距等。相关的词组有:close the gap 缩小差距、generation gap 代沟等。

“win-win”是形容词,解释为双赢的,例如:win-win cooperation 合作共赢、win-win idea 双赢理念等。

90 评论(10)

shengxj214

间隔年(指青年在中学毕业后大学入学前或毕业之后工作之前;做长期旅行的一段时期)

243 评论(8)

相关问答