• 回答数

    6

  • 浏览数

    286

半夜磨牙
首页 > 英语培训 > 中国的国际英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zhuhuals2008

已采纳

中国国际China international

中国的国际英语

354 评论(11)

伯符仲謀

the People's Republic of China(中华人民共和国)

China(中国)

[China] 古代华夏族建国于黄河流域一带,以为居天下之中,故称中国。后成为我国的专称。全称中华人民共和国。面积9600000平方公里,人口12亿(1994),首都北京。

扩展资料

有关中国的一些例句:

1、它显示了中国古代文化的光辉。

It demonstrated the brilliance of China's ancient culture.

2、这些诗中有很多见证了他在印度和中国度过的岁月。

Many of these poems bear witness to his years spent in India and China

3、中国和日本是一衣带水的近邻。

China and Japan are close neighbours separated only by a strip of water.

4、辽宁是中国的一个省份。

Liaoning is one of China's provinces.

5、中国与朝鲜的边界已正式划定了。

The border between China and Korea has been formally delimited.

6、近年来,欧洲和中国之间的商业、文化、旅游及其他交往发展迅猛。

In recent years commercial, cultural, travel and other contacts have proliferatedbetween Europe and China.

参考资料:

百度翻译——中国

280 评论(12)

天吃星星蒂小娜

* 中文名中华人民共和国* 外文名PRC People's Republic of China* 缩写P.R.C.* 译为中华人民共和国英语缩写*PRC*(中华人民共和国)=the People's Republic of China(详写)(People's 译为“人民的” Republic译为“共和国” China在此翻译为“中华”)其他的PRC

330 评论(11)

我有个性

看资料,看到中国重汽叫SINOTRUK,中化国际叫SINOCHEM。很好奇的查了查SINO,原来是中国的意思。 转个帖子: 建议中国修改国际英文名为:SINO Sino是希腊语中表示中国的称谓,法语里Chine和德语里China前头都发类似于“西”的音,它们的共同语源应当是梵语中的cinah,后者来自Qin(秦) 其实还有一个希腊语过来的表示中国的形容词,就是Sinaean,这是一个非常褒义的词,词根除表中国外,尚有“神居住的地方”之意,但是肯定和Sinai西奈山或西奈半岛没有联系 有一个很常用的词头是Sino-表示中国的,就是这个词源,例如中欧关系得说Sino-Euro,不能说China-Euro。 Chinese是一个很贬损的词,-nese表示从虫子变过来的民族,比如Japanese等,欧洲除了Portuguese外我还不知道哪个民族用了这样的词尾,过去伊朗人叫做Iranese,伊朗不干,楞给改成Iranian了,而在美国,侮辱人时就会说 You Chinese 怎么怎么样的。 所以我是很赞成用Sinaean的,前几年也有人张罗过。 至于英语的陶瓷,china可能是chinaware或china dishes的简写,过去还用过chiney, cheny, cheney等拼写,说明可能借鉴了波斯语中的陶瓷chini。

241 评论(8)

昵称真是醉了

domestic国内的international国际的

351 评论(14)

aifayewong

1. China 中文: 中国; 中国英语: China法语: Civilisation chinoise日语: 中国韩语: 중국俄语: Китай (цивилизация)2. Civilisation chinoise 中文: 中国; 中国英语: China法语: Civilisation chinoise日语: 中国韩语: 중국俄语: Китай (цивилизация)

97 评论(11)

相关问答