回答数
3
浏览数
217
陌唯言Y
恩 枫也疯飞说得对被人抢先了不过美国和英国还是不一样 美国人可以更aggressive 但是英国还是稍微低调点好
A喵是kuma酱
一般用modest或者说中国人偏向用modesthumble含有卑微低下的意思。西方人的文化里面,个人主义比较强烈,比较aggressive,所以对谦逊是不屑一顾的。但是在东方中庸文化里面,谦虚带有有涵养有内涵的色彩,是褒义的。所以modest会稍稍好一点
芬琳漆厦门站
谦虚还要看在什么语境下说。比如我们说:他很谦虚,就可翻译成: He is modest.如果有人谦虚,另一个人说:你就别谦虚了,我们常常会说:Don't be modest. 其实这种说法很chinglish.这种时候应该说:Own it!
优质英语培训问答知识库