约丶书丶亚
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges),阿根廷诗人、小说家兼翻译家。1899年8月24日生于生于布宜诺斯艾利斯市中心图库曼大街840号一英裔律师家庭。父亲豪尔赫·吉列尔莫·博尔赫斯(1874-1938)是位律师,兼任现代语言师范学校心理学教师,精通英语,拥有各种文本的大量藏书;母亲莱昂诺尔·阿塞维多(1876-1975)出身望族,婚后操持家务,但也博览群书,通晓英语;祖母弗朗西斯(范妮)·哈斯拉姆(1845-1935)是英国人,英语是她的母语.J.L.博尔赫斯虽然从小就受着这浓重的英语环境的熏陶,但他生活的大环境毕竟是讲西班牙语的阿根廷;据作家自称,他还是先学会西班牙语,后掌握英语的.1901年,博尔赫斯全家从图库曼大街840号外祖父家迁到迁至首都北部的巴勒莫区塞拉诺大街(现改名为博尔赫斯大街)2135/47号的一幢高大宽敞、带有花园的两层楼房;作家的童年和少年就是在这里度过的。父亲在这幢舒适的楼房里专辟了一间图书室,内藏大量的珍贵文学名著,博尔赫斯得以从祖母和英籍女教师那里听读欣赏,未几便自行埋首涉猎,乐此不疲。博尔赫斯受家庭熏陶,自幼热爱读书写作,很小就显露出强烈的创作欲望和文学才华。7岁时,他用英文缩写了一篇希腊神话。8岁,根据《堂吉诃德》,用西班牙文写了一篇叫做《致命的护眼罩》的故事。10岁时就在《民族报》上发表了英国作家王尔德的童话《快乐王子》的译文,署名豪尔赫·博尔赫斯,其译笔成熟,竟被认为出自其父的手笔。1914年,父亲因眼疾几乎完全失明,决定退休,所以Jorge Luis随全家赴欧洲,遍游英、法之后,定居瑞士日内瓦。博尔赫斯正式上中学,攻读法、德、拉丁等诸多语文。凭借得天独厚的语言环境,好学的博尔赫斯如虎添翼,如饥似渴地浏览世界名著。他读都德、左拉、莫泊桑、雨果、福楼拜,读托马斯·卡莱尔、切斯特曼、斯蒂文森、吉卜林、托马斯·德·昆西,读爱伦·坡、惠特曼,读海涅、梅林克、叔本华、尼采……这对他日后的文学创作产生了巨大而深远的影响,并打下了极为坚实的基础。1919年到1920年随全家移居西班牙,在此期间同一些极端主义派的青年作家交往,发生共鸣,同办文学期刊,积极撰稿,创作了歌颂十月革命的组诗《红色的旋律》以及短片小说集《赌徒的纸牌》;但博尔赫斯自谦的认为这些只是试验之作,尚欠火候,未予发表。1921年回到布宜诺斯艾利斯后,博尔赫斯仿佛受命运的驱使,来到他心中的天堂——图书馆,并终身从事图书馆工作,历任布宜诺斯艾利斯市各公共图书馆的职员和馆长,是一位资产阶级民主主义者;同时进行文学创作,办杂志,讲学等活动。1923年正式出版第一本诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》(1922年曾先行自费出版)以及后来面世的两首诗集《面前的月亮》(1925)和《圣马丁札记》(1929)形式自由、平易、清新、澄清,而且热情洋溢,博尔赫斯作为诗人登上文坛,崭露头角。1946至 1955年庇隆执政期间,他因在反对庇隆的宣言上签名,被革去市立图书馆馆长职务,被侮辱性地勒令去当市场家禽检查员。为维护人格和尊严,他不畏强权。拒绝任职并发表公开信以示抗议,得到知识界的广泛声援。1950年,由于众多作家的拥戴,博尔赫斯当选阿根廷作家协会主席。这等于是给庇隆政府一记响亮的耳光。庇隆过世后,1955年10月17日,他被起用为阿根廷国立图书馆馆长;同时,还兼任布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系英国文学教授;六十年代,曾到美国得克萨斯大学等学校讲学。晚年的博尔赫斯带着四重身份,离开了布宜诺斯艾利斯之岸,开始其漂洋过海的短暂生涯,他的终点是日内瓦。就像其他感到来日不多的老人一样,博尔赫斯也选择了落叶归根,他如愿以偿地死在了日内瓦。博尔赫斯一生读书写作,堪称得心应手,晚年双目失明,仍以口授的方式继续创作,成就惊人。然而,他的婚姻生活并不如意。他长期独身,由母亲照料生活,直至68岁(1967年)才与孀居的埃尔萨·阿斯泰特·米连结婚,3年后即离异。母亲辞世后,他终于认定追随他多年的日裔女秘书玛丽亚·儿玉为终身伴侣。他们1986年4月26日在日内瓦结婚,宣布她为他财产的唯一合法继承人,以便保管,整理和出版他的作品。同年6月14日,一代文学大师博尔赫斯终因肝癌医治无效,在日内瓦逝世。【博尔赫斯重要作品】1923年:诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》1925年:《面前的月亮》1929年:《圣马丁牌练习簿》1937年:《恶棍列传》1941年:《小径分岔的花园》、1949年:《阿莱夫》1951年:《死亡于罗盘》1969年:《影子的颂歌》1970年:《布罗迪报告》1972年:《老虎的金黄》1975年:《深沉的玫瑰》
小甜甜不赖你
法] Dumas pére大仲马 Socrates 苏格拉底 —— Hazlitt赫斯特 Herbert 赫伯特 Chaucer乔叟 Fuller 富勒 . Ruskin 鲁斯金 Howell 贺韦尔 Heywood 希伍德 Taverner 泰维纳 Davies 戴维斯 Benjamin Franklin富兰克林 Scott 斯科特 Ray 雷 Smedley 斯密莱 Thackeray 萨克雷 M. Moore 穆尔 R. W. Emerson 爱默生 Julius Caesar 凯撒 Jules Verne 凡尔纳 Julius Erving欧文 H. D. Thoreau梭罗 Charles Chaplin卓别林 Ho Chi Minh胡志明 . Jefferson 杰弗逊(美国第3任总统) S. Aleichen 阿雷钦 William Osler 奥斯勒 Thomas Alva Edison 爱迪生 A. D. Stoddart 斯道达特 乔叟 Chaucer 凯撒 Caesar 荷马 Homeros 柏拉图 Platon 亚里士多德 Aristoteles 培根 Bacon 莎士比亚 Shakespeare 萨克雷 Thackeray 狄更斯 Dickens 歌德 Goehte 卢梭 Loescher 巴尔扎克 Balzac 大仲马 Dumas 雨果 Hugo 乔治桑 George Sand 波德莱尔 Baudelaire 福楼拜 Flaubert 左拉 Zola 莫泊桑 Maupassant 海泽 Heysen 尼采 Nietz 伦茨 Lenz 哈谢克 Hasek 米沃什 Milosz 西默农 Simenon 艾略特 Eliot 王尔德 Wilder 奥威尔 Orwell 格雷厄姆 格林 Graham Greene 威尔逊 Wilson 默多克 Murdoch 艾米斯 Amis 梭罗 Thoreau 狄更生 Dickinson 马克·吐温 Mark Twain 欧·亨利 O'Henry 杰克·伦敦 Jack London 庞德 Pound 奥尼尔 O'Neill 福克纳 Faulkner 海明威 Hemingway 博尔赫斯 Borges 居里 Curie 毕加索 Picasso 文森特·凡·高 Vincent van Gogh 亚里士多德:Aristotle
小葛装饰
博尔赫斯是阿根廷著名的作家和翻译家,一生之中创作出了大量的作品,这些作品一诗歌、散文和小说为主。下面是我为你搜集博尔赫斯生平简介的相关内容,希望对你有帮助!博尔赫斯生平简介 1899年8月24日,博尔赫斯出生于布宜诺斯艾利斯的书香之家,从小沉浸在西班牙文和英文的环境中,受家庭熏陶,自幼热爱读书写作,自幼就显露出强烈的创作欲望和文学才华。7岁时,他用英文缩写了一篇希腊神话,8岁,用西班牙文写了一篇叫做《致命的护眼罩》的 故事 ,9岁,进入学堂直接读四年级。 1914年,跟随着父亲游历欧洲,定居瑞士日内瓦,广泛的涉猎了许多作家的作品。 1919-1920年,全家移居西班牙,创作诗歌《红色的旋律》以及短篇小说集《赌徒的纸牌》。 1921年,回到布宜诺斯艾利斯后,从事图书馆工作。 1923年,正式出版第一本诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》,开始在文坛崭露头角。 1946至1955年,庇隆执政期间,博尔赫斯因反对庇隆,丢了图书馆的工作,被勒令去做家禽检查员。 1950年,博尔赫斯当选阿根廷作家协会主席。 1955年10月17日,重新做了阿根廷国立图书馆馆长,兼任布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系英国文学教授。 六十年代,曾到美国得克萨斯大学等学校讲学。 晚年的博尔赫斯双目失明,但是依然坚持创作,主要作品有:《迷宫》(1964)、《布罗迪 报告 》(1971)、《沙之书》(1975),《老虎的金黄》(1977)。 1986年4月26日在日内瓦与其秘书玛丽亚·儿玉结婚。 1986年6月14日,博尔赫斯因 肝癌 医治无效,在日内瓦逝世。 博尔赫斯的文学理念 博尔赫斯的文学理念一:博尔赫斯是一位博采众家之长的人,正是因为博尔赫斯拥有着渊博的知识,同时也具有丰富的人生阅历,这使得博尔赫斯在写作的时候可以做到广泛的撷取众家之长,读书是博尔赫斯生活中一项具有压倒性优势的活动,而且对于他的写作意义重大。他曾说:“我是一个作家,但更是一个好读者。”所以说到博尔赫斯的文学理念,撷取众家之长是其一个突出的文学创作理念。 博尔赫斯的文学理念二:博尔赫斯的作品反映了“世界的混沌性和文学的非现实感”。对博尔赫斯来说,其创作源泉往往不是来源于现实,而是来源于其所读的书籍,博尔赫斯的创作完成的是从书本到书本的过程,人们评价博尔赫斯说其是“作家们的作家”。 博尔赫斯的文学理念三:博尔赫斯的文体很特别,他的小说写的很像诗歌又很像散文,帕斯说博尔赫斯的文体几乎是三位一体,这样一种特殊的文体,是独一无二的。他的散文读起来像小说,他的小说是诗,他的诗歌又往往使人觉得像散文。沟通三者的桥梁是他的思想。在博尔赫斯来说文学创作的理念已经是不拘于任何体裁形式的束缚,可以自由的完成在三者之间的轻灵的变换。 博尔赫斯的故事 1946年至1955年,庇隆在阿根廷执政期间,博尔赫斯曾经在反对庇隆的宣言上签署上自己的名字,因此得罪了当权者,很快被解除了市立图书馆馆长职务,并且被侮辱性的勒令去做家禽市场的检查员,一个鼎鼎大名的作家竟然要去终日与鸡兔为伍,这对于博尔赫斯是一个莫大的侮辱,后来据博尔赫斯一个红颜知己说,这件事与庇隆没有多大的关系,任命博尔赫斯的是庇隆政府中得势的一些文人,或许这些文人因为嫉妒博尔赫斯才做出了这个荒唐的 决定 。为了维护自己的人格和尊严,博尔赫斯不畏强权,拒绝前去任职,并且发表了一封公开信以示抗议。 1950年,博尔赫斯受到众多作家的拥戴,当选为阿根廷作家协会主席。这无疑是给了庇隆政府一记响亮的耳光。后来庇隆下台之后,1955年10月17日,博尔赫斯重新被起用为阿根廷国立图书馆馆长,同时还兼任布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系英国文学教授。 通过博尔赫斯故事可以看到博尔赫斯是一位敢作敢当的人,也是一位不畏强权敢于说话的人,更是一位深得大多数作家信赖与支持的人,拥有着很高的声望。
优质英语培训问答知识库