牛奶泡泡韵
“restroom”与汉语并不对应,并非表示“休息室”,而是“厕所”。在美国,restroom, bathroom, washroom都是“厕所”的意思,是一种委婉的说法,如果对此文化现象不了解,又不去查字典,就会闹出笑话来。“休息室”可根据语境用crush-room, drawing room, foyer, lobby, retiring room等。
柏林熊77
工作的地方一般称之为: Break room, staff room, staff lounge 或 staff break room学校一般就是 change room, rest room, locker room, 或lounge其他常见: lounge, break room 或 rest room
每天只睡4小时
休息室的英文:lounge
音标:英 [laʊndʒ] 美 [laʊndʒ]
n. 休息室;候机室;起居室
v. 闲荡;懒散地斜靠
词汇搭配:
1、Live Lounge 现场客厅
2、The Lounge休息室
3、arrival lounge 抵达休息室
4、waiting lounge 候车室
常见句型:
1、We watched television in the hotel lounge.
我们在旅馆休息室里看电视。
2、Please move forward to the passenger lounge .
请向前走到旅客休息室。
3、She is waiting for me in the departure lounge.
她在候机室等我。
4、The children have made an awful mess in the lounge.
孩子们把起居室弄得凌乱不堪。
词语用法
1、lounge作名词时指“休息处”“躺椅”“漫步”。
2、lounge转化为动词时,意思是“懒散地斜倚或靠坐”,表示身体放松时的舒适与安逸。引申可表示“懒散地混日子”。
3、lounge常用作不及物动词,其后常与 about 或around连用。
伯符仲謀
我们说占空间的时候会用room,而说某某空间的时候会用space.以下为详解:空间;空位There's no room for move. 没有挪动的空间。This desk takes up a lot of room. 这张课桌很占地方。There's no room for any more sand in here.这里再也没有地方堆更多的沙子了。absolute space绝对空间abstract space抽象空间accelerating space加速空间memory space存储量, 存储空间measurement space测量空间
天吃星星蒂小娜
cip是简写,意思很多。图书在版编目;在线清洗;运费及保险费付至;就地清洗;运费、保险费付等。
1、CIP(CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO)是指卖方向其指定的承运人交货,期间卖方必须支付将货物运至目的地的运费,并办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的保险。
2、 CIP就是图书在版编目,是英文Cataloguing In Publication的缩写,是为在出版过程中的图书编制书目数据。
3、CIP系统是Clean In Place的缩写,原位清洗(在线清洗、就地清洗)。
4、CIP通道快捷登机是首都机场为注重效率的商旅人士提供的一项快捷登机及休息的服务。
扩展资料:
CIP是机场贵宾服务的一种 ,一般指具有以下服务内容:
A、协助办理登机牌;
B、快速通过安检(出境还包括快速通关);
C、安检前后普通休息室;
D、单独车辆送至登机处(电瓶车至廊桥或者面包车至登机梯);
E、优先登机凭证。
我有个性
1、商务名词:卖方向其指定的承运人交货,运费保险费付至(指定目的地)。英文为CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO NAMED PLACE OF DESTINATION,缩写 CIP。2、技术术语:原位清洗。英文为Clean In Place。广泛应用在食品、饮料及制药生产工艺。
优质英语培训问答知识库