我是中吃货
1、Check please.在国外当我们就餐完毕的时候,我们需要结账买单,这时候你不要张嘴就来一个“pay the bill”,请客买单的时候可以简单扼要的说Check please。
这时,服务员就会递给你账单,你这时只需要把账单金额+小费放进账单皮夹本里面就好了,因为很多国外餐厅都有收取小费的习惯。
例句:Hello,check please.你好,麻烦结账。
2、It's on me.这个属于美国俚语,较多用于自己请客买单的时候表达,这顿算我的,我来付款结账。如果是某某请客使用这个句型“It's on+”即可。
例句:
I got promoted today. It's on me.今天我升职了,这次我请客!
3、It's my treat.这个短语呢,大家应该对于之前我们学过的一个短语用法比较相似“It's my turn”现在轮到我了,treat是有请客,款待的意思,那结合这个短语的用法就是这次轮到我请客了,由我做东了!
例句:Hi, Lisa. Let's go for dinner. It's my treat. Today is my birthday.嗨,丽萨。我们一起去吃饭吧。我请客。今天是我的生日。

唐小七7
买单英语口语:pay a (restaurant) bill
实用对话Paying the Check买单
Brad: Let me take care of the check today.布拉德:今天我来买单。
详细解说
1.“take care of”在这里表示“支付,给…付款”,为比较委婉的说法。例如:We'll take care of the fees.(我们来付费。)另外,此
短语还可以表示“处理,照顾”,例如:Her secretary always took care of the details.(一直是她的秘书处理细节的事情。) Don't worry about your mother.I'll take care of her.(别担心你的妈妈,我会照顾她的。)
2.“pick up the tab”意思是“支付账款,支付费用”,尤指某人没有义务去支付的情况。“the tab”意为“账单”,例如:The tab for the campaign was nearly $500 million.(活动费用接近五亿美元。)
I'll put it on your tab and you can pay tomorrow.(我将记在你的账上,你可以明天支付。)
3.“What's the damage?“在这里的意思是“多少钱?”这是口语中询问“该付多少钱”时的幽默问法,因为“damage”原意为“损失”。