肥仔美金
英文版:you still have lots more to work on日文版:madamadadane まだまだだね(MA DA MA DA DA NE)是和真田的那场比赛时说的第一百二十七话 决战,胜利的一方是?看不见的球拍,看不见的发球,龙马面临着最大的危机,疲惫的身体击出来的旋风扣杀也被破解了,体力精神力都透支的龙马要如何反击!赛末点,最后一球,比赛就这样结束么?英文?突然反击的龙马居然说起了英文,比赛再次进入白热化……you still have lots more to work on!Nobody beats me in tennis!看点:迈向另一个高峰的龙马比赛:越前 V.S 真田比分:7-5(关东大赛决赛)
小馋猫儿richard
此句只能意译1.Youarefarfromwhatyouareexpected.对你的要求你离得很远。2.Tosatisfywhatyouareexpected,youhavemuchtodo.要满足对你的要求,你要做的事情还很多。Tomeetthegoal,youstillhavemuchtodo为了达到这个目标,你要做的事情还很多。
wisteria爱发呆
口头禅:(日文)まだまだだね!(还差得远呢!)或(你还未够水准呢!)(罗马发音)madamadadane!(英语)youstillhavelotsmoretoworkon!