米老鼠NANA
竟然[jìng rán]unexpectedly; actually; to one's surprise; go so far as to果然[guǒ rán]really; as expected; sure enough
流虹星607
Sure enough-----------果然Sure enough, hedge funds have seen big cash inflows recently but they are not proving as safe as investors might have hoped.果然,近期有大量资金流入对冲基金,但实践证明,它们也许并不像投资者所期盼的那样安全。Sure enough, the suns do not mention from what happened between us, I think she accepted it.果然,孙家人从此再不提我们之间的事了,我想她是接受了吧。
文哥哥哥哥哥
果然,作副词时表示预料的与实际情况相同,也可连接分句表示假设的情况与所预料的相符。据此,英语可表述为:as expected, as assumed。例如:As expected/ assumed, it rains today.==》下雨是客观事实。网上流传的sure enough并不准确。“果然”一词的中文意思更加强调【已经发生的客观事实】,而sure enough这样的用法则更加强调【主观意志上的肯定性】。例如:(I'm or It is)Sure enough, this exam is easy. ==》但实际上这场考试也可能很难,只是对于表述者来说是很简单而已。
馨悦心辰辰
果然...有很多表达词语:really 真,真实,实在; as expected (用作定语)预期要发生的,期待中的;sure 确信的,有把握的;enough 足够的,充足地;我知道的就这么多,希望能帮到你!
优质英语培训问答知识库