• 回答数

    8

  • 浏览数

    102

后颈伤痕
首页 > 英语培训 > 这天的最后英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

多收了三五斗啊

已采纳

在这天即将结束的时候;在这天的最后。

这天的最后英文

284 评论(8)

雨丰是小兔

在这天的最后

238 评论(15)

猫猫猫啊哩

这个要看这句话的语境。如果是积极的话,Westillhaveonemoreday.如果是消极的话,Weonlyhaveonedayleft.

235 评论(15)

veinna2002

the last day 因为是特制所以要加the

124 评论(13)

WaimanTong

最后一天:the last day

255 评论(14)

小胶带儿

你好,翻译为:“到了最后;在结束的时候;在结账的时候”。

182 评论(8)

夏侯将军YY

“最后一天。”The last day. 今天是十月的最后一天。Today is the last day of October.

272 评论(14)

goodluck6699

最后一天的英文:thelastday,要加the的。英[ðəlɑ:stdei] 美[ðilæstde] 1、Ironically,hiscoldgotbetteronthelastdayofhisholiday. 具有讽刺意味的是,在假期的最后一天,他的感冒才见好。2、Onthelastdayoftermtherewasaatmosphereofexcitementandrelief. 学期的最后一天,有一种兴奋而轻松的令人陶醉的气氛。3、Tomorrowitisthelastday,nowIbegintomissmyclassmates. 明天是夏令营的最后一天了,现在我就开始想念我的同学了。4、Buttomorrowisthelastday. 但是明天是最后一天了。扩展资料atlast,atlength,eventually,finally,intheend,lastly这些词或词组均含有“最后,终于”之意。 1、atlast多指经主观努力,克服各种困难后才终于达到目的。 2、atlength强调经历一段长时间后终于完成,侧重在时间部分。 3、eventually侧重于动作或行为的结果。 4、finally常与atlast换用,都可用于对往事的描述,但finally不带感情色彩,指一系列事情的最后结局。5、intheend与atlast同义,但intheend不仅可指“过去”还可表示对“未来”的预计。 6、lastly指连续顺序的最后,通常用在列举事情的场合。

252 评论(9)

相关问答