cocomooner
《Rudolph The Rednosed Reindeer》
鲁道夫的红鼻子驯鹿
歌手:Matt Herskowitz
专辑:Gabriel's Message - Christmas Suite For PianoRudolph, the red-nosed reindeer
歌词:
had a very shiny nose.
有一个非常闪亮的鼻子。
And if you ever saw him,
如果你见过他,
you would even say it glows.
你甚至会说,它发光。
All of the other reindeer
所有其他的驯鹿
used to laugh and call him names.
用来笑,叫他的名字。
They never let poor Rudolph
他们永远不会让可怜的鲁道夫
join in any reindeer games.
参与任何驯鹿游戏。
Then one foggy Christmas Eve
一个浓雾的圣诞前夕
Santa came to say:
圣诞老人来了说:
"Rudolph with your nose so bright,
“鲁道夫用你的鼻子如此明亮,
won't you guide my sleigh tonight?"
你就不能引导我的雪橇今晚? “
Then all the reindeer loved him
然后所有的驯鹿爱他
as they shouted out with glee,
因为他们喊出来的喜悦,
Rudolph the red-nosed reindeer,
鲁道夫的红鼻子驯鹿,
you'll go down in history!
你会名垂青史!
Then one foggy Christmas Eve
一个浓雾的圣诞前夕
Santa came to say:
圣诞老人来了说:
"Rudolph with your nose so bright,
“鲁道夫用你的鼻子如此明亮,
won't you guide my sleigh tonight?"
你就不能引导我的雪橇今晚? “
Then all the reindeer loved him
然后所有的驯鹿爱他
as they shouted out with glee,
因为他们喊出来的喜悦,
Rudolph the red-nosed reindeer,
鲁道夫的红鼻子驯鹿,
you'll go down in history!
你会名垂青史!
Then all the reindeer loved him
然后所有的驯鹿爱他
as they shouted out with glee,
因为他们喊出来的喜悦,
Rudolph the red-nosed reindeer,
鲁道夫的红鼻子驯鹿,
you'll go down in history!
你会名垂青史!
红鼻子驯鹿鲁道夫Rudolf the red-nosed reindeer是一首著名的圣诞歌曲,讲的是驯鹿鲁道夫的故事。从前有一只驯鹿名叫鲁道夫,它是这个世界上唯一长着大红鼻子的驯鹿。人们很自然地叫它红鼻子驯鹿鲁道夫。
鲁道夫为自己的鼻子感到难堪。后来有一年,鲁道夫靠他的红鼻子救了圣诞节,从那以后,鲁道夫成了最有名的驯鹿,受到所有人的喜爱。他从前恨不得藏起来的羞耻的红鼻子,如今让每一只驯鹿羡慕不已。
参考资料来源:百度百科-Rudolph, the red-nosed reindeer
参考资料来源:百度百科-红鼻子的驯鹿

人到中年156
《Rudolf The Red Nosed Reindeer》
歌曲原唱:Sam Levine
填 词:Sam Levine
谱 曲:Sam Levine
Rudolph, the red-nosed reindeer.
鲁道夫,红鼻子驯鹿。
Had a very shiny nose.
鼻子非常闪亮。
And if you ever saw it.
如果你看过。
You would even say it glows.
你甚至会说它会发光。
All of the other reindeer.
所有其他驯鹿。
Used to laugh and call him names.
曾经笑着叫他的名字。
They never let poor Rudolph.
他们从不让可怜的鲁道夫。
Join in any reindeer games.
参加任何驯鹿游戏。
Then one foggy Christmas eve
然后在一个雾蒙蒙的圣诞夜
Santa came to say...
圣诞老人来说...
Rudolph with your nose so bright
鲁道夫,你的鼻子好亮
won't you guide my sleigh tonight
今晚你不引导我的雪橇吗
Then how the reindeer loved him.
那驯鹿是多么爱他。
As they shouted out with glee.
他们兴高采烈地大喊大叫。
Rudolph, the red-nosed reindeer.
鲁道夫,红鼻子驯鹿。
You'll go down in history.
你会被载入史册。
Rudolph, the red-nosed reindeer.
鲁道夫,红鼻子驯鹿。
Had a very shiny nose.
鼻子非常闪亮。
And if you ever saw it.
如果你看过。
You would even say it glows.
你甚至会说它会发光。
All of the other reindeer.
所有其他驯鹿。
Used to laugh and call him names.
曾经笑着叫他的名字。
They never let poor Rudolph.
他们从不让可怜的鲁道夫。
Join in any reindeer games.
参加任何驯鹿游戏。
Then one foggy Christmas eve
然后在一个雾蒙蒙的圣诞夜
Then one foggy Christmas eve
然后在一个雾蒙蒙的圣诞夜
Santa came to say...
圣诞老人来说...
Santa came to say...
圣诞老人来说...
Rudolph with your nose so bright
鲁道夫,你的鼻子好亮
won't you guide my sleigh tonight
今晚你不引导我的雪橇吗
Then how the reindeer loved him.
那驯鹿是多么爱他。
As they shouted out with glee.
他们兴高采烈地大喊大叫。
Rudolph, the red-nosed reindeer.
鲁道夫,红鼻子驯鹿。
You'll go down in history.
你会被载入史册。
You'll go down in history.
你会被载入史册。
You'll go down in history.
你会被载入史册。
扩展资料
《Rudolf The Red Nosed Reindeer》是Sam Levine演唱的一首歌曲,由Sam Levine作词作曲,是一首原创音乐,该歌曲收录在专辑《Dixieland Christmas》中,发行于2006-11-07。
《Rudolf The Red Nosed Reindeer》有另外一个翻唱版本,是The Platters翻唱的《Rudolf The Red Nosed Reindeer》,该歌曲收录在专辑《100 Christmas Classics, Vol. 1》中,发行于2012-11-05。
Sam Levine,山姆·莱文尼,一位萨克斯风演奏家,歌手,音乐制作人。代表音乐作品有《Rudolf The Red Nosed Reindeer》、《Sam Levine》、《Sam Levine》等。
创艺麦香包
歌曲:Rudolf The Red Nosed Reindeer歌手:Sam Levine专辑:《Dixieland Christmas》发行时间:2007年12月 歌词:Had a very shiny nose.And if you ever saw it.You would even say it glows.All of the other reindeer.Used to laugh and call him names.They never let poor Rudolph.Join in any reindeer games.Then one foggy Christmas eveSanta came to say.Rudolph with your nose so brightwon't you guide my sleigh tonightThen how the reindeer loved him.As they shouted out with glee.Rudolph, the red-nosed reindeer.You'll go down in history.
优质英语培训问答知识库