• 回答数

    4

  • 浏览数

    215

非飞卖品
首页 > 英语培训 > 英语口语俚语单词

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

葉落罒無痕

已采纳

真正的大全!! English slangs美国俚语美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 2.come on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 4.scare the shit out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。 5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。 美国口语俚语(4) 1.come again 再说一遍 Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。 2.come clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。 3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。 4.spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦! 5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。 美国口语俚语(5) 1.john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。 2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。 3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。 4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。 5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了! 美国口语俚语(6) 1.fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。 2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。 3.fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:) 我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩 笑,习习和macaulay不会生气吧?:) 4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。 5.third wheel 累赘,电灯泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。 美国口语俚语(7) 1.ripoff 骗人的东西 What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货!我买的新车启动不了! 2.rock the boat 找麻烦 Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。 3.blow it 搞砸了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。 4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。 5.put one's foot in one's mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。 美国口语俚语(8) 1.flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。 2.drop in/by/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。 3.drop a line 写信 Drop me a line! 给我写信! 4.duck 躲闪,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。 5.go with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。 美国口语俚语(9) 1.act up 胡闹,出毛病 The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。 2.ad lib 即兴而作,随口编 The comedian ad libbed most of his routine. 那个喜剧演员大多是即兴表演。 3.blah-blah-blah 说个不停 All she does is go "blah-blah-blah" all night. 她整夜说个不停。 4.hit it off 投缘,一见如故 They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。 5.zit 青春痘 Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢? 美国口语俚语(10) 1.put someone on the spot 让某人为难 Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。 2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉 The police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。 3.have it good 享受得很 She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依着他。 4.don't knock it 不要太挑剔 Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作! 5.pig out 狼吞虎咽 We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。 美国口语俚语(11) 1.down in the dumps垂头丧气 The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。 2.horse around嬉闹 We've horsed around long enough. It's time to get to work. 我们闹够了,该去工作了。 3.pass something up放弃某事物 You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。 4.go whole hog全力以赴 She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。 5.shoo-in长胜将军 There's no way he can lose. He's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。 美国口语俚语(12) 1.get the ball rolling开始 Let's get the ball rolling.让我们开始吧。 2.get on the ball用心做 If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限! 3.lady-killer帅哥 He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。 4.lay off停止,解雇 Lay off! I don't need you to tell me what to do! 别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做! 5.knock it off=cut it off停止 Knock it off! I'm trying to get some sleep. 别吵了!我正想睡觉呢! 美国口语俚语(13) 1.have a passion for钟爱 I have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。 2.pep talk打气,鼓励的话 The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory. 教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。 3.pick someone’s brains请教某人 I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area? 我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下? 4.pass out醉到了 He passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。 5.way back好久以前 We’ve been friends since way back. 我们老早就是好朋友了。 美国口语俚语(14) 1.hit someone with a problem让某人面对问题 I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to. 很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。 2.have it bad for狂恋 He really has it bad for her, but she has no ideas. 他狂恋着她,而她却不知道。 3.hung over宿醉未醒 Don’t disturb him. He’s still hung over from last night. 别吵醒他,他宿醉仍未醒。 4. has-been过时的人或物 Lisa is a has-been. No one will hire her any more. 丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。 4.have a bone to pick with有账要算 I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢! 美国口语俚语(15) 1. let the cat out of the bag 泄漏秘密 I won't let the cat out of the bag. 我不会泄漏秘密的。 2.in the market for 想买,积极物色 People are always in the market for something new and different. 人们总想买点新奇的且与众不同的东西。

英语口语俚语单词

209 评论(10)

立志做渔婆

1=one=wun=one luv=peace=见面告别都可使用187=美国谋杀案的代号,killa105=Atlanta212=NYC213=LBC=Long Beach City长滩,西岸的hip-hip重镇,G-funk在这边得到升华313=底特律40 cal=calico=枪44=fo' fo'=枪45=fo' fifth=枪90 Ruger=P 90=枪9=Tech Nine=机关枪,有个弹舌rapper就叫tech n9ne,那速度怎个快字了得..有兴趣的自行utube5=500=five double O=奔驰5系6=600=six double O=奔驰6系6 feet deep=坟墓64=six fo'=64年的雪弗兰Impala车,西岸的常拿着改装成low rider65=65年的Impala车16(40) bars=flow的速度5-O=po po=pig=jakes=警察AA-town=AtlantaA-town stomp=一种源于Atlanta的舞步,在Young Bloodz的Damn的video里可以看到A.K.A=also known as=又叫做aiight=alright=all right,口语经常说。。Azn=Asianain't=are not=is not=did not=have/has not=am notBBack in the day 过去BK=Brooklyn,纽约布鲁克林BX=Bronk,纽约布兰克斯bang或bang bang 开枪或叉叉birthday suit=裸体behind bars=坐牢blow trees=抽麻,tree经常制大,麻burner=枪bump heads=干架beef=rappa之间不好的关系break sb off=和某人**并使其达到高潮bone=小jjbeamer=BMW,宝马birdbrain=脑子笨的人baby mama=不是指妈妈,而是女友blunt=大,麻boo=情人,爱人比如usher跟alicia keys的一首我爱你,你爱我的歌---my boobooty=屁股Ccrib=家chrome=亮的车轮圈cocky=自大的Chevy=Chvrolet雪弗兰cop=1-警察;2-买crack=快克,一种du品Cris=Cristal=一种香槟酒coke=有时候会指可卡因chill=1-冷静;2-呆着,不做任何事,休息chillin=coolcoochie=pussy,bbcheese=bread=cake=钱Chucks=Converse的布鞋,西海岸的G常穿的ching ching=钱celly=cellphonechedda=钱chuuch=yeah(Pimp们用的)Ddubs=车的轮圈,20inch以上的。。上次搞错了,以为是钱。。。doe=dough=钱drama=同beefdrop-top=能敞篷的车dope=du品dirt=不好的事情diss=to disrespectdo bids=坐牢EE pills=extasy=X=一种药,du品Ffly=有魅力的Feds=Federal Agents=联邦特工flip da script=改变状况figga=figurefire=特别好Fade :爆炸头Fat :生活过得很滋润Fell Off :下滑,衰弱了。。比如说West Coast Is Fellin' offfire up :很生气,怒火冲天Five 0:警察叔叔Flex:要开始干架的那种状态Flick :电影的另一种说法Fresh :很受欢迎喜爱的Funky:就是比如DRE的Beat听起来很FUNKY很舒服。。也可以说高潮让你很Funky。。囧flow=rap的方式fa sho=for sure=肯定fa real=for real=真的fvck with sb=1-与某人**;2-与某人作对Ggo down=1-发生;2-**gators=鳄鱼皮的皮鞋,pimp穿的gutter=肮脏的groupie=狂热的女歌迷,比如Cham的一首歌名就叫G.R.O.U.P.I.Eghetto=geto=1-简单的,简陋的;2-贫民区ganja=大,麻grill=牙grind=跳舞;on da grind-doin my thingget crunk=在club闹到最highG-string=thong=丁字内裤G-5=G 500=Benz的G系列SUVGangBang:轮Jiang。。get down :中枪而亡get your back :保护你Hhella=hell of=很,很多的hydro=dro=用水泵抽的大,麻hollw tips=子.弹头hydraulics=水利升降装置,low-riders用这个上下bouncehaters=嫉妒的人,讨厌的人ho=hoe=whore=妓nvhold sb down=back sb up,支持某人holdin down=representinholla=1-大声喊holla back=回答,回复homes=homie=哥们Harlem Shake=一种快速晃动肩膀的舞hood=黑人混或长大的地方head job 同blow job口Jhard :厉害的。。比如,Eminem always spit hardhigh roller:赚了很多钱,花得也大手比的那款人homeboy :很亲近的男性朋友homegirl :很亲近的女性朋友hype:很好很被喜欢的,也有别的用法hyper:强人hustle:努力的hustler:努力的成功的男人Ii'ma=i'm about toice=有钻石的首饰项链ill=sick=极好的Ice Cream :指穿的很靓〔亮)I'm outtie 5000:意思说你要走了Jjiggy=有魅力的jacked:失窃了或偷joint :指一个地方或一首歌等等很多Jockin' :表示很喜欢Sth.或SB.。。比如JAY-Z蓝图3的新歌---jockin' jay-zKkilla=有魅力的人kicks=鞋kick it=chill,hang outknot:指某人口袋里有很多钱knocklehead:蠢人Llow low=low rider 改装车lil=littlelay back=休息,relaxlet you slide :再给你一次机会lighten up :事情会好的,天会亮的!Lame:烂,浪费时间的MMo=Moet=香槟酒名M.O=motivationmake ends=赚钱mack=mack 10=一种枪,上次搞错了。。。ma=mama=mami=girlOoon the mission :有目的的做某事,歌词经常出现on the rebound:就等于I Will see u lateroff da hook(top,hinges)=极好的Pprops=respect 顶~~~PJ=project=住房楼perm=pimp的那种卷毛发型punchline=一段妙语,里面有双关语或搞笑的内容peepz=ppl=peoplepop off=1-fight me; 2-shoot offpimp=1-皮条客,鸡头;2-有魅力的人,女人多的人,情夫Packin':指某人衣服里有枪Paper:钱,这个现在比较通用的Piece :手枪,不是指你身上的那把Play Out :同Corny,过时的playa:有很多妞的人phat:很酷很漂亮的pockets are fat :口袋里肥水很多,就是你很多钱的意思purple haze=一种大麻Rraw:很自然的,很酷的red bone:皮肤黑的发亮的尼格roll up:开车到你想去的地方rollin':指赚了很多钱或开车兜风ride=1-车;2-开车,兜风rims=车轮圈ratchet=枪retro=复古的rep=representrock=钻石Sscratch :DJ刮碟的那声音,DJ Premier的必杀计。。Start From Scratch :GAME一首很好听的歌,意思是,从零开始。。swag:范儿,很有样。。T.I.的swagga like us 就这意思。。shades :太阳镜Shank:小刀,同knifesharp :穿得漂亮干净same old same old :还是老样子show you're right :表示赞同Shortie=Shawty=short girl 小不点儿。。南部出现频率极高的一个词了。。straight=str8=1-cool; 2-serious;sho nuff=sure enoughsticky=形容大,麻很好skunk=花状的大,麻sack=床street sweeper=机枪spinners=停了还会转的轮圈stunt=show off,ballschool of hard knocks=社会生活经验sittin(ridin,rollin) on dubs(chromes,或者+车轮圈的尺寸)=开或坐着有nb轮圈的车smash=to get somescrilla=钱shawty=shorty=girl,或者个子矮的人straight up=no joke,for realsteez=styleshades=墨镜slide with sb=与某人**Ttop down=敞着篷子开车的状态twisted=high or drunktoast=枪throwback=复古球衣throw em bow***ows=elbows)=一种来自南部的甩胳膊肘的舞telly=hoteltrip=犯傻,做错事tight=极好的Take Out :KillThrow Down :就是干架,指比较大的Wwack=缺的,怪的,质量差的wanksta=a gangsta wannabewhip=车weed carrier :帮扛大,麻的人,后来引伸为“小弟”。。比如,tony yayo是50的weed carrierwheels:指车wild style :很夸张的一种涂鸦风格word或word up :表示同意A-town=ATL=亚特兰大long beach:长滩,西岸的一个地方。G-FUNK在这里得到升华213:就是长滩,snoop dogg,warren g,nate dogg以前就组了个叫213的组合。。H-TOWN:休斯顿CHI-TOWN:就是芝加哥,值得注意到是,chi不念“吃”,而是念shabay area:西岸的一个地方,代表人物有E40,MASTER P以前也是这的,后来转到现在的新奥尔良,创立了南部硬核帮匪说唱。。The Boogie Down:纽约的布朗克斯,也就是hip-hop的发源地,krs-one以前的组合就叫Boogie Down ProductionThe Bridge:就是皇后桥,纽约的。。nas,moob deep就是这的。。C-Town:克利夫兰,代表的当然是骨头帮了。。D-TOWN:就是底特律了。。阿姆的故乡咯。。Compton:西岸的,eazy-e,还有the game就这的。。

325 评论(13)

coloredglaze

a blank slate新的一页,新的开始back on track改过自新brown nose谄媚,讨好burn bridge过河拆桥cash in my chips睡觉days are numbered来日不多down under南边drop the ball失职every cloud has a silver lining塞翁失马get up on the wrong side of the bed情绪不好

228 评论(13)

shally9073

1、a big fish 大人物

In the city I was nothing, but in the country I was considered a big fish.

在城里我并不是什么大人物,但是在乡下我被认为是个了不起的人物。

2、a piece of cake 小菜一碟

For him, the work is a piece of cake.

对他来说,这点活儿就是小菜一碟。

3、cry over spilt milk 后悔莫及

Do not cry over spilt milk!

不要做无益的后悔。

4、add insult to injury 伤口上撒盐,落井下石,火上浇油,雪上加霜

My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway.

今天早上我的车差点没发动起来,雪上加霜的是开到车道时一个车胎也没气了。

5、all ears 洗耳恭听

If you have a good idea for improving my pronunciation, I'm all ears.

如果你对改进我的发音有好的建议,我洗耳恭听。

6、be down-to-earth 脚踏实地

People should be down-to-earth, instead of being over-ambitious.

做人应该脚踏实地,不要好高骛远。

7、 beat around the bush 旁敲侧击,兜圈子,拐弯抹角

Don't beat around the bush! Tell me exactly what Jack said.

别拐弯抹角了!实话告诉我杰克说什么了。

8、bed of roses 称心如意的生活

Life is not a bed of roses, but please treasure it and enjoy it.

虽然生活不总是一帆风顺,但是请珍惜生活,享受生活

9、 best of both worlds 两全其美

The house combines country surroundings with city convenience, so having the best of both worlds.

这所房子既有乡村的环境又有城市的便利,两全其美。

10、big time 非常; 很; 大大地

And you owe me big time!

这回你欠我很多了吧。

11、 bite off more than one can chew 贪多嚼不烂,心有余而力不足,好高骛远

One can't bite off more than one can chew in reading or doing any work.

无论读书或做任何工作,一个人都不能好高骛远。

12、boss around 颐指气使

I heard that he loves to boss people around.

我听说他很爱指使人。

13、call it a day 收工

Let's call it a day and go to the movies.

我们收工看电影去吧!

14、 cat nap 打瞌睡

I try to take a little cat nap every Sunday afternoon.

我试着在每个周日的下午小睡一会儿。

15、come easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

参考资料来源:百度百科—英语俚语

156 评论(15)

相关问答