• 回答数

    3

  • 浏览数

    337

鱿鱼女王
首页 > 英语培训 > 新标准大学英语3

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蘅芷菁苓

已采纳

新标准英语视听说3 unit test 答案(全)

第一单元:1-5: CABDB 6-8:CDB 9-11:CAB 第二单元:1-5: ACBAB 6-8:BAC 9-11:BCD

第三单元:1-5: BADAC 6-8:DAC 9-11:DBA  第四单元:1-5: ADABB 6-8:CBD 9-11:CAD

第五单元:1-5: CDBDA 6-8:DBC 9-11:BAC  第六单元:1-5: ADBDC 6-8:ABD 9-11:CCD

第七单元:1-5: ACACC 6-8:CDA 9-11:CDB 第八单元:1-5: BACCD 6-8:BCA 9-11:CDA

第九单元:1-5: CADBB 6-8:BDB 9-11:ACD 第十单元:1-5: DCBAD 6-8:BDC 9-11:ACB

新标准大学英语3

279 评论(14)

石小鱼苗

综述如下:

We are all dying

我们是全部的临终的

have some good news and some bad news for you(as the joke goes). The bad news–and I'm very sorry to be the bearer–is that we are all dying.It's true.I've checked it out.In fact,I've double–and triple-checked it. I've had it substantiated and, well, there's no easy way to say it.we are dying.

有一些好的消息和一些令人不快的消息对于你(作为这个笑话去)。坏消息是,我们都快死了。这是真的。我已经查过了。事实上,我已经查过两遍了。我已经有信息技术证实和好有不容易的方法到说是的,我们快死了。

It's something that I always kind of knew,but never really chose to think about too much. But the fact is, within the next 70 or 80years–depending on how old you are and how long you last–we are all going to be either coffin dwellers or trampled ash in the rose garden of some local cemetery. We may not even last that long.

这是我一直都知道,但从未真正选择过的东西到认为关于也很但是这个事实是在内部这个下一个70或80年-取决于你多大了是和怎样再见最后——我们是全力以赴到是任何一个棺材居民或践踏灰在里面这个玫瑰花园一些地方的墓地我们也许不即使最后的那个长的。

After all, we never quite know when the hooded,scythe-carrying,bringer-of-the-last-breath might come-a-calling. It could be sooner than we'd like.

之后全部的我们永远都不知道戴着头巾,手持镰刀,带来最后一口气的人什么时候会死打电话来。信息技术能够是早一点比我们会喜欢。

81 评论(9)

小妮子--Amy

《新标准大学英语综合教程》百度网盘免费资源下载:

链接:

《新标准大学英语综合教程》是外语教学与研究出版社出版的图书,作者是"(英)格林诺(Greenall,S.),文秋芳主编" 。

229 评论(10)

相关问答