• 回答数

    5

  • 浏览数

    191

ABCDG,43668
首页 > 英语培训 > 商贸的英文缩写

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

笨笨的笨笨egg

已采纳

翻译成商业贸易才可以Ct

商贸的英文缩写

144 评论(12)

熊猫大王

翻译为:Aolongbao Trading Co. Ltd.楼上那位Ltd后面应该打点啥,英文缩写后应该有个点号,还有Co.后面的逗号是多余的。“商贸”确实是“商业贸易”的简称,按照字面意思翻译过来就是commercial trade,但是这是典型的中国式翻译。依照楼主的意思,尤其是国际化这一点,所以应直接翻译为trading,这一单词本身就含有商业贸易的意思,再加上目前大多数知名的商贸公司名称也都是这么定的。希望对你有所帮助!

264 评论(14)

依锦风韵

商贸是商业贸易的简称,一般情况下Trade和Business都可以,重点表示“业务”,比较正式的场合可翻译成commercial trade。傲龙堡商贸有限公司可翻译成:Aolongbao Commercial Trade Co., Ltd

300 评论(15)

桃紅梨白

It's just because I ?un't a land-grabber lik so many I cud n?um that you and Harry sit scrunching here instead of working

230 评论(8)

、人生海海

我就是通过在线来学习的,每天学习的时间不用太多只要每天坚持20分钟和老外互动就可以了,我上了差不多快三个月了从刚开始只会说早上好到现在基本对话都已经不是问题了Lz若是还很迷茫的话,到时可以下去这里试试然后在做决定也不迟的

327 评论(12)

相关问答