美丽苗条龙龙
简单的英语歌:《She》、《God is a Girl》、《New soul》、《Angel》等
《She》是一首英文歌曲,是电影《诺丁山》插曲,由英国歌手Elvis Costello演唱,发行于1999年。Elvis Costello(埃尔维斯 科斯特洛)1954年8月25日出生于伦敦,他是从朋克和新浪潮狂潮中涌现出来的英国第一流的摇滚乐天才。
自1977年他第一次出现在舞台上起,他已经成长为一位伟大的歌手和歌曲创作者。尽管科斯特洛从来没有跻身于唱片销量超级明星行列,但他却深受同行和批评家的尊敬。他把多种元素和朋克结合起来并加以改良,使得音乐听起来没那么极端。
他是一个流行音乐人的同时还是歌手与歌曲创作者,这些音乐天赋都跟他是以色列后裔这一事实息息相关。
在80年代初期,Elvis Costello是发扬伦敦酒吧摇滚场景艺术为数不多的先锋人物。在形成自己独特的风格和唱腔之前,他也曾投身于朋克音乐和新浪潮音乐。Elvis Costello的第一张唱片于1977年发行。
注册个名那么难
一、《Twinkle, twinkle, little star》
最朗朗上口、简短的一首英文歌,爸爸去哪儿中timi和林志颖一起唱的开场曲。中文儿歌“一闪一闪,亮晶晶,满天都是小星星”你一定很熟悉。这首英文歌的好处是同时可以中英文对照学习,唱中英文版本,宝宝也能自己从中发掘出奥秘来。
二、《Old Macdonald 》
经典简短英文歌曲,一个调调反复重复,里面有各种小动物,郎朗上口,宝宝可以边玩边唱。只有少数单词的变换,所以学习起来也非常容易。
“Old MacDonald had a farm, e i e i o;And on his farm he had some cows, e i e i o;with a moo moo here and a moo moo there;here a moo there a moo;everywhere a moo moo;Old MacDonald had a farm, e i e i o”只要记住几个象声词和动物名称,都是在重复中学习,宝宝也很容易上口。
三、《Row, row,row your boat》
这也是一首英文歌中的简短洗脑歌,曲调的旋律几乎会常伴左右,歌词也是极为简单。摇啊摇啊摇小船,很多场景和跟宝宝玩耍的时候都能唱的歌曲。“Row,Row,Row your boat,Gently down the stream.Merrily,Merrily,Merrily,Merrily,Life is but a dream.”
四、《Down By The Station》
这首英文歌曲也比较简短,也是非常经典的一首。里面有很多象声词,而且相对声调都比较重,小宝宝们会很开心一直重复。并且也有相应能够配套的绘本一起阅读,对于家长来说也是不错的选择。
五、《Down By The Station》
几乎每一个宝宝到幼儿园都会学习的一首简短英文歌,节奏感很强,英文朗朗上口。
“Apple round,apple red.Apple juicy apple sweet.Apple apple I love you,Apple sweet I love to eat.Apple round,apple red.Apple juicy apple sweet.Apple apple I love you,Apple sweet I love to eat.”
奥利奥baby
英语歌曲,儿童简单短的有如下:
1、It's a small world。经典儿歌,被翻译成各国语言。
2、big big world。这是一首耳熟能详的英文歌曲,而且歌词简单易懂,重复较多,适合小学生演唱。
3、You are My Sunshine(你是我的阳光)。作为一首经典的歌曲,许多人都曾经翻唱过这首歌。
4、Ten Little Indians (十个印第安小男孩)。歌词超简单,可以用来学数数。
5、Row, row,row your boat (小船摇啊摇 )。歌词超简单,节奏很可爱。
6 、Twinkle, twinkle, little star。小星星(一闪一闪亮晶晶,漫天都是小星星)。
7 、Brother John (两只老虎两只老虎)。
8、 DO RE ME (音乐之声里的经典歌曲,谐音真的是很有趣)。
虫虫殿下
简单的英语歌有《This Old Man》、《Old Mac Donald Had a Farm》、《Twinkle Twinkle Little Star》。简单介绍一下《This Old Man》。
《This Old Man》是英国经典童谣,作品起源时期不详,是孩子最喜欢的英语儿歌之一。这首歌也是学习数数,从一数到十,是迪斯尼最爱儿歌系列收录了最受欢迎的100首迪斯尼童谣之一。其标准清晰的英语发音,更是不可多得的英语启蒙教材。在快乐的音乐环境中,亲子之间互动学习,达到寓教于乐的效果。
knick-knackpatty-whack 具体的含义在英语国家都有争论,比较常见的答案是这是一种古老的游戏,在唱歌的时候用两个勺子(在这首歌的场景下也有可能是两个骨头)拍打出节奏。也有一种玩法是用勺子敲打身体的不同部位,打出节拍。
歌中的老先生是一位爱尔兰民间收破烂的人(rag-and-bone man),他挨家挨户收取旧衣服、旧家具等没人要的东西,也包括动物的骨头。
歌中他演奏着打击乐器爱尔兰骨头(Irish bones),在不同的地方表演着杂耍把戏。这种打击乐器通常取材自动物的骨头,靠手腕的摆动令两块骨头互相撞击而发声,经常在爱尔兰音乐里用来打节奏,类似我们中国的快板。
老先生玩的乐器很可能是羊的骨头,歌词里的 paddywhack 指的是羊或牛的颈部韧带。质地坚韧的 paddywhack 经常作为零食来奖励小狗,也可以理解为歌中给小狗的骨头(give a dog a bone)。
那时爱尔兰收破烂的人很多会使用独轮车或是马车,这也是为什么每段的最后说This old man came rolling home,当然 rolling home 也可以理解为老先生摇摇摆摆踉踉跄跄地走回家了。
yuki不乖
La Lune - Madeon,Dan SmithSometimes these memories pull us underWe get lost talking, days come byBut we're not getting any youngerNow it feels like real life has dragged us in its timeSo we stay awakeLike we always doAnd we try to recreateAnd then nothing's changedWhen I'm next to youIt doesn't feel the sameI would never change what our past isWritten in our bones it's who we areI just can't control where my mind goesWhen it goes too farSo we stay awakeLike we always doAnd we try to recreateAnd then nothing's changedWhen I'm next to youIt doesn't feel the sameDoesn't matter if we changeDoesn't matter at allDon't you worry about me, friendDon't you worry at allDoesn't matter if we changeDoesn't matter at allDon't you worry about me, friendDon't you worry if it doesn't feel the sameIt doesn't feel the same same sameIt doesn't feel the same same sameIt doesn't feel the sameFeel the sameFeel the same
优质英语培训问答知识库