• 回答数

    5

  • 浏览数

    128

请叫我开森果
首页 > 英语培训 > 大众创业万众英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

欧阳小七

已采纳

大众创新:mass innovation;万众创新:multitude innovation.

大众创业万众英语

123 评论(14)

s791144868

翻译如下:大众创业,万众创新Mass entrepreneurship and innovation例句:我们注意到您多次强调大众创业、万众创新,并将其认为是中国经济的新引擎。You stressed on many occasionsthe importance of mass entrepreneurship and innovation and you regard them as a new engine fueling Chinas economic growth.

125 评论(9)

岁月静好-静静

译文:As Mass Entrepreneurship and Innovation deepens, the total number of the enterprises has increased by over 10,000.注:1.汉语的前后两句并不是彼此孤立的,前一句用as引导的一个状语从句表示会更贴近原文;2.大众创业万众创新作为中央在全国范围内倡导开展的活动,视为专有名词更合适,自然相关英文单词的首字母要大写。

268 评论(12)

北极豆豆鱼

Mass entrepreneurship, innovation

244 评论(13)

我爱欧文

大众创业万众创新深入开展,企业数量日均净增1万户以上。Mass entrepreneurship and innovation have been carried out in depth, and the number of enterprises has increased by more than 10,000.

166 评论(10)

相关问答