黄紫完美搭配
盖面应该是beddingnoodle,楼上的就是直接在线翻译的结果。黄凉粉应该应该是yellowcoldjelly,显然翻译软件把“面”当成了“表面”的“面”而不是“面条”的“面”,黄凉粉嘛就是在前面再加一个yellow,如果觉得有帮助的话就给点分吧。.凉粉的翻译是coldjelly
周小米jiang
我的家乡安顺,——位于贵州中部的一个小城,因为黄果树瀑布而闻名。我爱的这座小城,不仅气候宜人,小吃也很吸引人。以前在外地上学,每次回来总会把小吃吃个遍。这天心血来潮,试着把安顺小吃翻成英文名,并上图,走过路过的不要流口水哦。 鸡蛋糕 fried egg cake 做法跟鸡蛋其实一点关系也没有。乔凉粉 buckwheat bean jelly小锅凉粉 bean jelly in earthen pot 卤粉 pot-stewed rice noodles炸香蕉 fried bannas烤鱼 roast fish裹卷 roll-wrap丝娃娃 wire doll油炸粑稀饭 fried bean paste cake 冰浆 ice fruit paste冰粉 ice jelly甜酒粑 sweet wine balls牛肉粉 beef noodles也不知道翻对没有,欢迎各位大神留言。
乖乖米飞
Bean jellyBean Noodles in Chili Sauce类似的有: 抹荼粉green tea powder马蹄粉water chestnut flour 葛粉arrowroot flour杏仁粉almond flour/almond mieal 海苔粉 ground seaweed 凉粉/仙草 grass jelly 椰丝/椰茸/椰子粉desiccated coconut/shredded coconut 果子冻/果冻粉/啫喱 jelly 鱼胶粉/吉利丁/明胶 gelatine sheets/powdered gelatine