angela颖宝贝
Is the tide coming in or going out?现在是涨潮还是落潮?A line or an artificial indicator marking the high-water or low-water limit of the tides.潮痕标记涨潮和落潮时潮水边缘的线或人为的标记Our children enjoyed watching the ebb and flow of the tide when we were spending the weekend at the seaside.我们在海滨度周末时,孩子们都很喜欢观赏涨潮和退潮的景象。The tide set in.涨潮了。It was high tide.涨潮了。The tide is flowing.涨潮了。The tide usually starts to come in at about six o'clock.通常六点钟就开始涨潮了。The gide is ebbing.落潮了。The tide is ebbing.落潮了。The ship was weighting anchor to get away before the falling tide left her stranded.船正在起锚开动,以免落潮使它搁浅。
沈阳老五0459
多元文化的涌入:the flowing in of the multiculturalism.涨潮潮水的涌入:the flowing in of the tide.多元文化:multiculturalism多元文化社会:multi-cultural societyIn his speech at Lianhe Zaobao's 75th anniversary gala dinner on September 6, Prime Minister Goh Chok Tong said: "In Singapore, we have evolved our own unique formula of a multi-racial, multi-cultural society.9月6日晚,在《联合早报》75周年报庆晚宴上,吴作栋总理在致词里提及:“在新加坡,我们已经为多元种族、多元文化的社会发展出自己的一套独特的方程式。Secondly, those of us who are Chinese-educated are fully aware that although Chinese is the largest ethnic group in Singapore, we are a multi-racial, multi-cultural nation, and our future Singaporean culture will never be purely Chinese. 二、具有华文教育背景的人,也清楚明了,我们是多元民族、多元文化的社会,将来我们的文化,不可能是单纯的中华文化,虽然华族人数占大多数。Singapore is a multi-racial country with several languages and cultures. Ethnic Chinese account for 75 percent of the population, but their native language is not proportionately important or useful. 我国是多元种族、多种语言、多元文化的国家,以人口来论,虽然华人占总人口的了75%,但是华文的重要性和实用价值,并不成为正比例。If the University of Auckland in New Zealand can have a Department of Translation Studies, surely Singapore, with our claims of being a multi-cultural and multi-lingual cosmopolitan city, do not want to be left behind, do we? 如果纽西兰的奥克兰大学能设一个翻译系的话,那我们新加坡这个多元文化、多元语言的大都会总不能落在人后吧。